yousuke1

yousuke1さん

2024/04/16 10:00

私は受け入れない を英語で教えて!

納得がいかない意見だったので、「私は受け入れない」と言いたいです。

0 69
keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 23:05

回答

・I cannot agree.
・I cannot accept.

1. I cannot agree.
私は同意できない。

agree が「同意する」を意味する動詞なので、助動詞 can の否定形 cannot を用いることで、ご質問の内容を言い表せることができます。

I cannot agree with your opinion.
あなたの意見には同意できない。

2. I cannot accept.
私は受け入れられない。

accept が「受け入れる」を意味する動詞です。したがって、1. と同様に cannot を用いることで言い表すことができます。こちらは他動詞であるため、動詞の後に前置詞は必要ありません。

I cannot accept your proposal.
あなたの提案を受け入れることができない。

KeigoU

KeigoUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 21:54

回答

・I can't agree with that.
・That's isn't understandable.

1. I can't agree with that.
私は受け入れない。

「Agree with〜」は「〜に賛成する」という意味を持ちます。「Accept」という単語は「受け入れる」を意味しますが、「意見を受け入れる」と言いたい時に「Accept」はあまり使われません。

I can't agree with what you're saying.
あなたの言っていることを受け入れることはできないな。

2. That isn't understandable.
その考えは理解し難い。

「Understandable」は「理解することができる」を意味します。「That isn't understandable」を直訳すると「あなたの考えを理解することができない」、つまり「私はその考えを受け入れられない」と言っている事になります。

manato12_k

manato12_kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 17:56

回答

・I can't accept that.
・I don't agree with that.
・I have to disagree with that.

1. I can't accept that.
私はそれを受け入れられません。
accept は「受け入れる」という意味です。丁寧ながらもはっきりとした否定の表現です。

2. I don't agree with that.
申し訳ありませんが、それには同意できません。
agree with は「同意する」という意味です。I don't agree with that は「それに同意できません」という意味です。

3. I have to disagree with that.
それには反対です。
I have to は「~しなければならない」という意味で、disagree with that は「それに反対する」という意味です。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 16:55

回答

・I don't accept it.
・That's not acceptable.
・I don't agree with you.

1. I don't accept it.
私はそれを受け入れない。
「accept」は「受け入れる」という意味の英単語です。
否定の「don't」を使うことによって、「don't accept(受け入れない)」と英語表現できます。
例文
That's your opinion, but I don't accept it.
それはあなたの意見だけど、私は受け入れないよ。

2. That's not acceptable.
そんなのはだめだよ。(受け入れられないよ)
やや強いニュアンスの表現になります。
「絶対だめでしょ」という意見を持っているときに、使いたい英語表現です。
「accept」と「able」が一緒になった英単語の「acceptable」は、「受け入れられる」と訳されます。
今回の場合は、「受け入れられない」ので、「not」を忘れずに使いましょう。
例文
You are quitting your job without any notice. That's not acceptable.
なんの通知もなく仕事を辞めるなんて、そんなの受け入れられないよ。

3. I don't agree with you.
私はあなたには反対です。
意見に対して反対する場合に使えるのが、「I don't agree with 〜.」です。
「agree」は「同意する」「賛成する」という意味の英単語なので、「not agree」で「賛成しない=反対する」となります。
今回の場合は、相手の意見を受け入れることが出来ないので、「I don't agree with you.」も一緒にご紹介しました。
例文
You think we should live in the countryside. But, I don't agree with you.
あなたは私たちは田舎で暮らした方が良いって思っているみたいだけど、私は反対よ。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV69
シェア
ポスト