masu

masuさん

masuさん

否応なく受け入れなければならない を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

決定権がない状況なので、「否応なく受け入れなければならない」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/26 05:41

回答

・I have to accept it inevitably.
・I need to accept it inevitably.

I have to accept it inevitably.
否応なく受け入れなければならない。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、inevitably は「否応なく」「必然的に」などの意味を表す副詞です。

Since I’m in a situation where I have no decision-making authority, I have to accept it inevitably.
(決定権がない状況なので、否応なく受け入れなければならない。)

I need to accept it inevitably.
否応なく受け入れなければならない。

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to と比べて、主観的なニュアンスがある表現になります。

I need to accept his instructions inevitably.
(彼の指示は、否応なく受け入れなければならない。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート