hashidaさん
2024/04/16 10:00
そんな言い訳受け入れられないよ を英語で教えて!
友達から適当な理由を言われたので、「そんな言い訳受け入れられないよ」と言いたいです。
回答
・I can't accept that excuse.
・I'm unable to accept that excuse.
I can't accept that excuse.
そんな言い訳受け入れられないよ。
accept は「受け入れる」「同意する」などの意味を表す動詞ですが、「快く受け入れる」というニュアンスがあります。また、excuse は「言い訳」「口実」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表せます。
What the hell are you saying? I can't accept that excuse.
(何言ってんの?そんな言い訳受け入れられないよ。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
I'm unable to accept that excuse.
そんな言い訳受け入れられないよ。
「できない」は can't で表現されることが多いのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to でも表現できます。(「能力的にできない」ではなく、「一時的にできない」というニュアンスがあります。)
No way. I'm unable to accept that excuse.
(ありえない。そんな言い訳受け入れられないよ。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。