yayaさん
2024/08/01 10:00
ティッシュ持ってる? を英語で教えて!
ティッシュを持ってくるのを忘れて友達からもらいたいので、「ティッシュ持ってる?」と言いたいです。
回答
・Do you have a tissue?
・Got a tissue?
「ティッシュ持ってる?」という気軽な聞き方です。鼻をかみたい時、何かをこぼした時など、ティッシュが必要な場面ならいつでも使えます。
家族や友人、同僚など親しい間柄で使うのが自然です。相手が持っていたら「1枚もらえないかな?」というニュアンスも含まれています。
Do you have a tissue I could borrow?
ティッシュ、1枚もらってもいい?
ちなみに、「Got a tissue?」は「ティッシュ持ってる?」と友達に聞くようなカジュアルな表現だよ。鼻をかみたい時やくしゃみが出た時、何かこぼした時など、日常のふとした瞬間に気軽に使える便利なフレーズ。堅苦しさは全くないから、覚えておくと便利!
Hey, you got a tissue?
ねえ、ティッシュ持ってる?
回答
・Do you have tissue paper?
・May/Can I have tissue paper?
1. Do you have tissue paper?
ティッシュ持ってる?
こちらは単純に持っているかどうかの確認の表現になります。
日常では paper は省略されることもあります。
2. May/Can I have tissue paper?
ティッシュをもらえる?
こちらは補足の部分も含めた表現になります。
直接的な「持ってる?」という意味ではありませんが、「友達からもらいたい」という部分を含んだ表現になります。
また May は丁寧な場面で使われ、Can はカジュアルな場面でも使える表現です。
質問者様は友人との会話とのことですので Can を使って表現すると良いでしょう。
Japan