Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

Suzuki Mihoさん

アルコールティッシュ を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

弟に「アルコールティッシュでちゃんと拭いてね」と言いたいです

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/23 10:33

回答

・alcohol tissue

「食べる前にアルコールティッシュでちゃんと手を拭いてね」という文で考えてみましょう。

単語は、「アルコールティッシュ」は「alcohol tissue」の用例が多いので、これを使えると思います。「拭く」は動詞「wipe」を、そして「ちゃんと」は副詞で「neatly」をそれぞれ使います。

構文は、副詞句「食べる前に:before you eat」の後に副詞「please」で始まる依頼文を組み合わせます。当該副詞の後に動詞原形、目的語、副詞句「アルコールティッシュで:with an alcohol tissue」を続けて構成します。

たとえば"Before you eat, please neatly wipe your hands with an alcohol tissue."とすれば上記の日本文の意味になります。

0 231
役に立った
PV231
シェア
ツイート