kounoさん
2024/08/01 10:00
それはごめんね を英語で教えて!
友達が怒ってる理由を聞かされたので、「それはごめんね」と言いたいです。
回答
・Sorry about that.
・My bad.
「Sorry about that.」は「ごめんね」「失礼しました」くらいの軽い謝罪で使う便利なフレーズです。
自分のちょっとしたミス(例:物を落とす、言い間違える)や、相手にとって少し不都合な状況(例:回線が途切れる、店が混んでいる)に対して「それはすみません」という感じで使えます。深刻な謝罪ではなく、日常会話で気軽に使えるのがポイントです。
Oh, I see. Sorry about that.
あ、そうだったんだ。それはごめんね。
ちなみに、「My bad.」は「ごめん、俺のせい」「あ、間違えた」といった軽い謝罪で使うスラングだよ。深刻なミスではなく、友達との会話で言い間違えたり、ちょっとした勘違いをしたりした時に「やっちゃった!」くらいのノリで使える便利な一言なんだ。フォーマルな場では使わないでね!
Oh, my bad. I didn't realize that would upset you.
あ、ごめん。それが君を怒らせるなんて思わなかった。
回答
・I'm sorry for that.
I'm sorry はどんな場面でも利用できる謝罪の言葉です。
具体的に何に対して申し訳ないと思っているかについては for をうまく利用して表現することができます。
シンプルにする場合は、会話の流れで起こった理由を聞かされた後に言うのが最適でしょう。
また、他にもお詫びをするフレーズとしては以下のようなものがあります。
I'm sorry for what I said to you.
あなたに言ってしまったことをお詫びします。
I'm sorry for what I did to you.
あなたにしたことを申し訳なく思っています。
I'm sorry for what happened to us.
私たちに起きたことを申し訳なく思っています。
I'm sorry for my behavior.
私の振る舞いを申し訳なく思っています。
behavior:行い
Japan