shiro

shiroさん

2024/08/01 10:00

あの標識の意味がわかりますか? を英語で教えて!

運転中に見た標識が初めて見る標識だったので、「あの標識の意味がわかりますか?」と言いたいです。

0 446
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/19 22:23

回答

・Do you know what that sign means?
・What does that sign say?

「あの看板(標識)、どういう意味か分かる?」くらいの気軽な聞き方です。文字通り、街中の看板や標識の意味が分からない時に使えます。

少し丁寧に聞きたい時は "Excuse me," を付けると自然です。相手が知っているか分からないので、少し控えめに尋ねるニュアンスも含まれます。

Do you know what that sign means? I've never seen it before.
あの標識の意味わかる?今まで見たことないんだけど。

ちなみに、「What does that sign say?」は「あの看板、なんて書いてある?」と気軽に尋ねる定番フレーズだよ。遠くて読めない時や、書いてある英語の意味が分からない時など、友達や周りの人に「ねえ、あれ何て書いてあるの?」って感じで自然に使える便利な一言なんだ。

Do you know what that sign says?
あの標識、何て書いてあるか分かる?

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 08:25

回答

・Do you know what that road sign means?

Do you know what that road sign means?
「あの標識の意味がわかりますか?」

「(道路)標識」は英語で「road sign」と言います。「〜がわかりますか?」と相手に質問をしたいときには「Do you know 〜?」という表現で文章を始めましょう。「Do you know〜?」の「〜」の部分に「あの標識の意味が」という意味の「what that road sign means」を入れて表しましょう。
「what 〜 means」で「〜がどういう意味か」という意味の表現です。

例文:
Do you know what that sentence means?
あの文章の意味がわかりますか?

役に立った
PV446
シェア
ポスト