shiroさん
2024/08/01 10:00
あの標識の意味がわかりますか? を英語で教えて!
運転中に見た標識が初めて見る標識だったので、「あの標識の意味がわかりますか?」と言いたいです。
回答
・Do you know what that sign means?
・What does that sign say?
「あの看板(標識)、どういう意味か分かる?」くらいの気軽な聞き方です。文字通り、街中の看板や標識の意味が分からない時に使えます。
少し丁寧に聞きたい時は "Excuse me," を付けると自然です。相手が知っているか分からないので、少し控えめに尋ねるニュアンスも含まれます。
Do you know what that sign means? I've never seen it before.
あの標識の意味わかる?今まで見たことないんだけど。
ちなみに、「What does that sign say?」は「あの看板、なんて書いてある?」と気軽に尋ねる定番フレーズだよ。遠くて読めない時や、書いてある英語の意味が分からない時など、友達や周りの人に「ねえ、あれ何て書いてあるの?」って感じで自然に使える便利な一言なんだ。
Do you know what that sign says?
あの標識、何て書いてあるか分かる?
回答
・Do you know what that road sign means?
Do you know what that road sign means?
「あの標識の意味がわかりますか?」
「(道路)標識」は英語で「road sign」と言います。「〜がわかりますか?」と相手に質問をしたいときには「Do you know 〜?」という表現で文章を始めましょう。「Do you know〜?」の「〜」の部分に「あの標識の意味が」という意味の「what that road sign means」を入れて表しましょう。
「what 〜 means」で「〜がどういう意味か」という意味の表現です。
例文:
Do you know what that sentence means?
あの文章の意味がわかりますか?
Japan