プロフィール
kohadore24
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
みなさん、こんにちは!私はkohadore24です。アメリカでの留学経験があり、そこで過ごした時間は、私の英語力と社会に対する理解を大きく形成しました。
私はTOEICの高得点を保有しており、この資格は私の英語の聴解力と読解力、そしてビジネス英語の運用能力を示しています。留学中に得た経験とこの資格は、私が社会で英語を使う自信に大きく寄与しています。
留学中、私は学校教育だけでなく、社会における英語の使われ方にも注目しました。特に、ビジネス、政治、文化などの分野で英語がどのように活用されているかを観察し、多角的な視点から言語を学びました。また、現地のボランティア活動に参加することで、地域社会における英語の役割とその影響を実感しました。
私は、皆さんが英語を学ぶことで、学校や社会でより活躍できるようサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて社会での役割を広げましょう!
I don't want anything in particular. これといって欲しいものはないかな。は上記で表現することができます。 don't 〜= do not の短縮形 =〜ない、〜ではないという否定形 want = 〜がほしい、〜をしたい not + anything = 何も〜ない in particular = 特に、具体的に、とりわけ 例) Since I was asked if I want to get anything for my upcoming birthday, I said that I don't want anything in particular. 誕生日のプレゼントでほしい物を聞かれたので、これといって欲しいものはないと答えた。 since 〜= 〜だから、〜なので be asked = 尋ねられる、聞かれる、頼まれる if 〜 =〜かどうか anything=なにか upcoming = 今後の、やがてやってくる birthday = 誕生日
You don’t have to use it if you don't want to. 無理に使ってくれなくていいよ。は上記で表現することができます。 直訳すると「もし使いたくないのなら、あなたはそれを使わなくてもよい」となります。 not have to 〜 = 〜しなくてもよい、〜する必要はない use = 使う、使用する if 〜=〜なら、〜であれば 例)Because I didn't give it to you to force you to use it. 無理に使わせるためにあげたわけじゃないから。 because 〜= 〜だから、〜なので give ◯ to 人 = 人に◯をあげる force 人 to 〜 = 人に〜(無理やり)させる 例)It's not that I want to force you to use it. 無理に使ってほしいわけじゃないよ。 It's not that〜=〜ってわけではない
「災害用トイレセット」は上記のように表現することができます。 We might also need an emergency toilet kit. 災害用トイレセットもいるね。は上記で表現することができます。 直訳すると「私達は非常用トイレキットが必要になるだろう(なるかもしれない)」 となります。 might = ~だろうね、かもね、など推量を表す場合に使用されます。 also = ~も、~もまた need = ~が必要になる、~が必要だ 例) When we checked the necessary items being prepared for disasters, it turned out that we might need an emergency toilet kit. 災害に備えて必要物品の確認をしたら、災害用トイレセットも要るねってなった。 When~=~する時、~する際 necessary item = 必要不可欠なモノ、必要なアイテム be prepared for ~= ~に備えて、~の準備をする disaster = 災害、大惨事、大きな災難 turn out ~=~だと判明する、~だとわかる ※主に、思っていたことと違った時、もしくは以前と状況が変わった時に使います。
汚染された~は上記で表現することができます。 例)Polluted air is becoming an issue. 汚染された空気が問題となっている。 polluted air = 汚染された空気 become = ~になる、~(の状態に)なってくる issue = 問題、課題 例)Since a large-scale factory has been built off campus, polluted air is becoming an issue. 校外に大規模な工場が建設されたので、汚染された空気が問題となっている。 since ~= ~なので、~だから large-scale = 巨大な、大規模な factory = 工場 be built = 建てられた、建設された off campus = 校外に
buried in one's chest. 胸に顔をうずめるは上記で表現することができます。 例) She cried her heart out with her face buried in my chest. 彼女は私の胸に顔をうずめて泣きじゃくりました。 尚、泣いた方が男性であれば He cried his heart out with his face buried in my chest. となります。 彼は私の胸に顔をうずめて泣きじゃくりました。 泣いた方が女性であれば She/ herを使い、男性であればHe/his を使います。 cry one't heart out = 悲しみや苦しみで心から泣く with ~ = ~の状態で face = 顔 buried = buryの過去形 ・形容詞的活用= 埋める chest = 胸、箱 buried in one's chest =胸の中に埋もれた状態