Yasukoさん
Yasukoさん
胸に顔をうずめる を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
末っ子が初めての一人での留守番が寂しかったのか、私が帰宅すると「私の胸に顔をうずめて泣きじゃくりました」と言いたいです。
2024/02/24 07:26
回答
・buried in one's chest
buried in one's chest.
胸に顔をうずめるは上記で表現することができます。
例)
She cried her heart out with her face buried in my chest.
彼女は私の胸に顔をうずめて泣きじゃくりました。
尚、泣いた方が男性であれば
He cried his heart out with his face buried in my chest. となります。
彼は私の胸に顔をうずめて泣きじゃくりました。
泣いた方が女性であれば She/ herを使い、男性であればHe/his を使います。
cry one't heart out = 悲しみや苦しみで心から泣く
with ~ = ~の状態で
face = 顔
buried = buryの過去形 ・形容詞的活用= 埋める
chest = 胸、箱
buried in one's chest =胸の中に埋もれた状態
kohadore24