プロフィール
YUU
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :501
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYUUです。
学習を始めた年齢は遅かったですが、始めるのに年齢は関係ないと思っています。
実際、私は英語を学ぶことで人生が変わり様々な方とのコミュニケーションから得られることはたくさんあります。
英語を学ぶことのハードルは思っているより高くない!と思ってもらえるよう、英語を楽しみながら習得する方法や知識を共有できればと思っています。
一緒に英語学習を楽しみましょう。
英語で「繁忙期」は「忙しい」「多忙な」という意味のbusyで表現できます。 例文 I go home around 8 p.m. during the busy season. 繁忙期になると家に帰るのは午後8時頃になります。 一方「閑散期」は日本語で「オフシーズン」と言いますが、英語でもoff-seasonという表現になります。 例文 It's better to visit Kyoto in the off-season. 京都には閑散期に行ったほうが良いです。 ちなみにどちらでもない「通常期」はnormal seasonと表現しますので、一緒に覚えておくと良いでしょう。 例文 The entrance fee of this park isn't expensive during the normal season. この公園の通常期の入園料は高くないです。
1. sell sellは「売る」という意味の表現ですが、質問の場面では「買取してもらう=売る」という状況ですので、この表現が使えます。 sellだけでも間接的に伝わるかとは思いますが、「買取」をさらに強調したい場合は「買取業者」という意味のpurchasing companyや、「リサイクルショップ」という意味のthrift storeを表現に加えると良いでしょう。 例文 I sold something unnecessary to a purchasing company. 必要のないものを買取業者に売った。 I’m thinking of selling this bag to a thrift store. このバッグをリサイクルショップに売ろうと考えています。 2. purchase 1つ目の表現の説明でも挙げましたが、purchaseには「(商品やサービス)を買い取る」という意味があり、「買取」の意味で広く使われている表現です。 質問の場面の「買取してもらう」という受け身には使えませんが、以下のような場面では使えますので参考にしてみてください。 例文 This shop doesn't purchase clothes with stains. このお店はシミの付いた服は買い取ってくれません。
1. a shopping bag こちらは広い意味での「買い物袋」として使われている表現です。 略してbagのみで表現することもあり質問の場面ではお客さんとの会話ですので伝わるかもしれませんが、shoppingを付けたほうがより明確に伝わるでしょう。 例文 Do you have a shopping bag? 買い物袋はお持ちですか? 2. a plastic bag こちらは日本語で言う「レジ袋」で、ポリ袋のことを指します。 質問の場面ではお客さんへの確認ですので1つめの表現が適していますが、表現したい「買い物袋」がポリ袋の場合には使える表現ですので参考にしてみてください。 例文 Do you need a plastic bag? 買い物袋は必要でしょうか?
「買い物に行く」という意味のgo shoppingと、「~したい」という意味のwantで表現できます。 また質問文では「買いたいものがたくさんある」とのことですので、「あれこれ」をhave something to buyで表現できるでしょう。 例文 I have something to buy, so I want to go shopping today. 買いたいものがあるので今日買い物に行きたいな。 2. would like to go shopping こちらの表現は1つめの表現と意味は同じですが、丁寧な表現をしたい場面で使えます。 wantの代わりにwould likeを使う表現は、他の場面でも使えますので参考にしてみてください。 例文 I'd like (I would like)to go shopping before going to his house. 彼の家へ行く前に買い物へ行きたいです。
1. visit various online stores 質問の場面ではオンラインサイトのセールとのことですので、「たくさんのオンラインショップで買い物をする」という意味の上記で「買い回り」と表現できます。 shopを動詞で使う際には「買い物をする」という意味になり、「たくさんのオンラインショップ」という意味のvarious online storesと併せて以下のようになります。 例文 If you shop at various online stores through Rakuten, you can earn ten times more points. 楽天で買い回りしたらポイント10倍だよ。 質問文にある「応募する」が「(買い物をした後に)応募する」という意味であれば、「応募する」という意味のapplyを付け加えると良いでしょう。 例文 If you shop at various stores through Rakuten and apply, you can earn ten times more points. 楽天で買い回りして応募したらポイント10倍だよ。 また、質問文では「楽天のセールで」とのことですので、以下のように説明しても良いでしょう。 例文 During Rakuten's sale, you can earn ten times more points by shopping at various online stores there. 楽天のセールの間は、買い回りをすると10倍のポイントがもらえます。 2. shop around 2つ目のこちらは「あちこちの店の商品を見て回る」という意味ですが、「(実店舗の)買い回り」として使われる表現です。質問の場面では使えませんが一緒に覚えておくと便利な表現です。 例文 Did you go around many shops in Hawaii? ハワイではたくさんのショップで買い回りしたのですか?