プロフィール
Harry Potter
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :109
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はHarry Potterです。現在はオーストラリアに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中で生活することで、英語を学ぶ上での新たな視点を得ることができました。
フランスでの留学は、英語とフランス語の両方でコミュニケーションする貴重な機会を提供してくれました。異なる文化背景の人々との交流は、私の言語能力に加え、国際的な視野を広げてくれました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しており、これにより英語教育の専門性をさらに高めています。また、世界各国を旅行することで、多様な文化と英語の使用状況を直接体験する機会を得ました。
これらの経験を活かし、英語を学ぶ生徒たちに、言語を超えた文化的な理解を促す教育を提供しています。英語と旅行を通じて得た知識と経験を、皆さんと共有し、一緒に学び成長していきたいと思っています。
all areas in Japanで「全国各地」という意味です。areaは「地域、地方」です。 1. These goods are available on back order from all areas in Japan. これらの商品は、全国各地からお取り寄せしております。 goodsは「商品」、availableは「利用できる、役立てられる」、orderは「注文」という意味で、be available on back orderで「取り寄せている」となります。現在は、通販を通じて、簡単に全国から取り寄せできるようになり、本当に便利な時代です。 all over Japanも「全国各地」という意味になります。all overで「~中」となります。 2. We are back ordered various fruits from all over Japan. 全国各地からいろいろな果物をお取り寄せしております。 be back orderedは「取り寄せている」、variousは「さまざまな」という意味です。
influential personで「大物」という意味になります。influentialは「影響を及ぼす」、personは「人」という意味です。 1. He is an influential person in the Democratic Party. 彼は、民主党の大物です。 the Democratic Partyは「民主党」という意味で、アメリカの2大政党の一つです。もう一つは、共和党(the Republican Party)です。4年に1度の大統領選挙が来年度は予定されています。 important personは文字通り「重要な人」という意味なので「大物」となります。 2. She is an important person in the Japanese music business. 彼女は、日本の音楽業界での大物です。 music businessで「音楽業界」という意味になります。
1. very popularは「とても人気がある」という意味から「大好評」となります。 The sweets were very popular with my family too. その菓子は私の家族にも大好評でした。 sweetは「甘い」という形容詞ですが、sweetsとすると、「甘いもの、菓子」となります。 2. have a very good reputationで「大好評」という意味です。reputationは「評判」という意味です。 「とても良い評判を持っている」から「大評判」という意味になります。 The restaurant has a very good reputation among the local people. そのレストランは地元の人たちに大好評です。 among ~は「~の間で」、localは「地元の、地方の」という意味です。
1. establish the foundationは「礎を築く」という意味です。establishは「設立する、確立する」、foundationは「土台、基礎」です。 Yukichi Fukuzawa established the foundation of the University of Keio. 福沢諭吉は慶応大学の礎を築きました。 福沢諭吉は、1858年に洋学塾を設立しましたが、それが慶応大学の起源となっています。彼は「学問のすすめ」や「西洋事情」という書物でも有名です。 2. form the basisも「礎を築く」という意味になります。 Ieyasu Tokugawa formed the basis for the Tokugawa government. 徳川家康は、徳川幕府の礎を築きました。 governmentは「政府、政権」という意味です。
1. widely spread out all over Japanは「全国展開」という意味です。widelyは「広く」、spread outは「広がる」、all over Japanは「日本中に」となります。 Let's head for a chain store that can widely spread out all over Japan, 全国展開できるチェーン店を目指しましょう。 head for ~は「~を目指す」、chain storeは「チェーン店」という意味です。thatは関係代名詞です。 2. have throughout the countryは「全国展開」という意味です。throughout ~は「~のいたるところに」という意味になります。 It is a chain of restaurant that have stores throughout the country. それは、全国展開しているレストランチェーン店です。 日本全国にいろいろなレストランのチェーン店がありますね。それらの店は比較的合理的な値段で、長い時間営業している店も多いようです。