プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :7,214
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
Why don't we conduct a survey? It might be easier for people to express their opinions that way. 「アンケートを実施してみてはどうでしょうか?そうすれば、人々が意見を出しやすくなるかもしれませんよ。」 「Conduct a survey」は「調査を行う」や「アンケートをとる」という意味です。一般的には、人々の意見や行動、知識などを調査・収集するために使われます。市場調査、意識調査、顧客満足度調査など、さまざまな目的やテーマに対して使用することができます。また、科学的な実験や研究でも、「データを収集する」ことを表すために使われることがあります。このフレーズは、ビジネスや学術の分野でよく使われます。 Why don't we carry out a survey? It might be easier for people to express their opinions that way. 「アンケートを実施してみてはどうですか?そうすれば、意見を出しやすくなるかもしれませんよ。」 Why don't we administer a survey, since it seems hard to express opinions directly? 直接的に意見を出しにくいようなので、アンケートを取ってみてはどうでしょうか? 「Carry out a survey」は、調査を行う、実行するという意味で、一般的な会話や非公式の文脈でよく使われます。一方、「Administer a survey」はより公式または専門的な文脈で使用され、調査を管理し、監督し、組織することを指します。また、Administerは医学や法律などの専門的なフィールドでよく使われるため、専門的な調査を行う場合に適しています。
I can't believe there's a second wave of infection... 感染第二波があるなんて信じられない… 「Second wave of infection」は「二次感染の波」を指します。一度感染が収束または減少傾向にある後、再度感染者数が増加する現象を指す言葉です。特にパンデミックやエピデミック(大流行)の際に使われ、新型インフルエンザやCOVID-19のような感染症でよく使われます。安易な対策の緩和や人々の警戒感の低下が原因で起こることが多いです。 I didn't see this second surge of infection coming... 「この感染の第二波が来るとは思わなかった...」 I can't believe there's a second outbreak of infection... 感染第二波があるなんて信じられない... Second surge of infectionは通常、感染症が最初に減少し、その後再び増加したときに使われます。一方、second outbreak of infectionは、感染が一度完全に消えた後に再び発生したとき、もしくは新たな地域や集団で新たな感染が発生したときに使われます。したがって、surgeは既存の感染の増加を、outbreakは新たな感染発生を指すことが多いです。
Just a word of advice, make sure to double-check your work before submitting. 「一言だけ忠告するね、提出する前に必ず自分の作業を二度チェックしてね。」 「Just a word of advice.」は「忠告させてもらいますが」という意味で、アドバイスや助言を提案する際に使われます。しかし、そのアドバイスが必ずしも受け入れられるとは限らない場合や、提案者が相手を尊重する態度を示すためにこの表現を用いることがあります。また、注意点を伝える際や、警告する際にも使用されます。 Let me give you a piece of advice. Don't forget to double-check your work before submitting it. 「一言だけ忠告するね。提出する前に必ず仕事をダブルチェックしておいて。」 Allow me to offer you a word of caution before you proceed. 「進む前に、一言だけ忠告させてください。」 Let me give you a piece of adviceは一般的なアドバイスや提案を行う際に用いられます。友人や同僚に対して使われることが多く、フォーマルな状況でもカジュアルな状況でも使えます。一方、Allow me to offer you a word of cautionは警告や注意を伝える際に使われます。これは比較的フォーマルな表現で、相手が何か危険な状況に向かっているか、あるいは失敗や問題を避けるための特別な助言を提供する時に使われます。
The boy was chasing the ball and didn't notice the approaching car. その子はボールを追いかけていて、近づいてくる車に気付いていなかった。 「Approaching car」は「接近してくる車」を意味します。交通状況を説明する際や、道路安全に関する議謖や指導、交通事故の報告などで使われます。例えば、交差点で右折する際に「Approaching carがあるから注意しろ」と言うなど、他の車が近づいてくる状況を指し示す表現として用いられます。また、ドライブレコーダーや自動運転システムなどのテクノロジー関連の文脈でも使用されます。 The kid was chasing after the ball and didn't notice the car coming closer. その子はボールを追いかけていて、近づいてくる車に気づかなかった。 The boy was chasing his ball and didn't notice the car drawing near. その子はボールを追いかけていて、近づいてくる車に気付いていなかった。 Car coming closerとCar drawing nearはどちらも似た意味を持ちますが、ニュアンスは少し異なります。Car coming closerはより直訳的で、物理的な距離が縮まる様子を表します。一方、Car drawing nearはより文学的な表現で、抽象的な感覚や緊迫感を伝えることが多いです。また、drawing nearはフォーマルな文脈や文学作品でよく使われますが、日常会話ではあまり使用されません。
She's not one to keep secrets, but it seems like she doesn't want to reveal that point about her weight. 彼女は普段は秘密を持たないタイプだけど、体重に関しては明かしたくないようだ。 そのポイントやその要点と訳されるthat pointは、特定の事項や議論の要点を指すフレーズです。具体的な事例や意見、主張の核心を示すときに使います。会議やディスカッション、講義などで特に重要な部分を強調したり、話の流れを整理したりする際に使用されます。また、物語や説明の中で特定の時点や状況を指す場合にも使われます。例えば、「そのポイントまで話が進んだ時、彼は驚いた表情を浮かべた」のような文脈です。 She seems to want to keep that aspect of her life a secret. 彼女はその部分については秘密にしたいようです。 She's not usually one to keep secrets, but she seems to want to keep that particular point about her weight private. 彼女は普段は秘密を持たないタイプですが、体重に関してはその特定の点を秘密にしたいようです。 That aspectとThat particular pointは似ていますが、微妙な違いがあります。That aspectは一般的に、議諔や状況の特定の側面や要素を指すのに使われます。例えば、「その側面では、私たちは合意しています」。一方、That particular pointは特定の事実または情報を指します。それは議論や議題の中で特定の詳細または特定の瞬間を指すために使われます。例えば、「その特定の点については、私たちはまだ議論しています」。