プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 5,138
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He is competent at his job, but he has a lot of pride which makes him hard to approach. 彼は仕事はできるのだけど、プライドが高すぎてちょっと近寄りがたいです。 「He has a lot of pride」とは「彼は非常に誇り高い」「彼は自尊心が強い」という意味です。自分自身や自分の行動、背景に自信と誇りを持っていることを示す表現です。プラスの意味合いとしては、自尊心が高い、自己信頼がある、義務感が強いというニュアンス。一方で、マイナスの意味合い(プライドが高すぎて頑固)と受け取られることもあります。直訳すると「彼のプライドは大きい」ですが、「プライドが大きい」という言葉は日本語ではあまり使わないため、最初のニュアンスが適切です。 He's good at his job, but his inflated sense of self-importance makes him hard to approach. 彼は仕事ができるけれど、自分が一段上と思っている点がちょっと人と接する際の障害になっています。 「He has a lot of pride」は一般的に誇り高い、自尊心が高いことを示し、それが良い意味にも悪い意味にも取られます。例えば彼は自分の仕事に誇りを持っている、等。一方で「He has an inflated sense of self-importance」は彼が自己過剰評価に陥っていることを指し、ネガティブな意味合いが色濃くなります。彼は自分が他人より重要だと思い込んでいる、といった感じです。

続きを読む

0 1,537
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I truly believe that it's not what you do, but who you do it with that makes it enjoyable. 本当に思うんだけど、何をするかより誰とするかが楽しいかどうかを決めるんだよ。 このフレーズは、「何をするかよりも、誰とするかが重要だ」という意味で、人間関係やチームワークの大切さを強調します。一緒に行動する人が良ければ、何をするにも楽しさや価値が増す、または困難な課題でも乗り越えられるというニュアンスがあります。恋愛、友情、ビジネスなど、人と人との関わりが重要となるあらゆるシチュエーションで使えます。 It's not the destination, it's the journey. More specifically, it's who you're journeying with. 「目的地ではなく、旅そのもの。特に、誰と旅をするかが大切なんだ。」 "It's not what you do, but who you do it with."は一緒に過ごす人が最も重要であるという意味であり、例えば友人との思い出作りや仕事のパートナー選びなど、人間関係を重視するシーンで使われます。「It's not the destination, it's the journey.」は目的地に辿り着くことよりもその過程が重要、という意味で、目標達成や旅行など、過程を楽しむべき状況で使われます。二つ共に目的よりプロセスや一緒にいる人を大切にする考え方を表します。

続きを読む

0 1,697
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When it comes to autumn, what comes to your mind? 「秋と言えば、何が思い浮かびますか?」 「When it comes to autumn...」は、「秋になると...」や「秋といえば...」といった意味合いで、秋に関連する話題を導入する際に使われます。このフレーズの後には通常、その人が秋に感じること、特定の行動、思い出などが述べられます。秋の風物詩、食べ物、風景など、秋についての何らかの話をする時に使えます。 When it's fall, what comes to your mind? 「秋になると、何を思い出しますか?」 "When it comes to autumn" と "When it's fall" の使い分けは大きくニュアンスの違いによります。「When it comes to autumn」は秋に関連した話題や意見を導くときに使います。一方、「When it's fall」は秋の季節を指し、秋に起こる具体的な出来事や状況を説明する際に使用します。また、"autumn" はより正式または詩的な印象を、"fall" はカジュアルな印象を与えます。

続きを読む

0 938
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm so worn out from work, I wish I could get away somewhere far. 仕事でくたくたになってしまった、どこか遠くに逃げ出したいと思うんだ。 「I wish I could get away.」は、「逃げ出したい」または「離れることができればなあ」という願望を表す表現です。カジュアルな言葉遣いで、ストレスが溜まったとき、退屈な状況から逃げ出したいとき、または現状から一時的に離れたいときに使用します。たとえば、厳しい職場環境や、問題を抱えた人間関係などから離れたいと思っている場合に使われます。 I'm so tired from work, I have an urge to wander off to a distant place. 仕事で疲れきってしまったので、どこか遠くへ行きたいという衝動に駆られています。 「I wish I could get away」は、日常的なストレスや問題から一時的に逃げたいときに使用します。一方、「I have an urge to wander off to a distant place」は、自己探求や冒険心に駆られて、見知らぬ場所に行きたいときに使われます。前者は現状からの一時的な逃避を、後者は新たな経験への憧れを示します。

続きを読む

0 2,487
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Happy anniversary, darling. Your presence in my life is truly appreciated. 「記念日おめでとう、ダーリン。あなたが私の人生にいてくれることは本当にありがたいことよ。」 「Your presence is truly appreciated.」は「あなたの存在が本当に有り難い」や「あなたがいてくれることを本当に感謝しています」といった意味を表す表現で、相手を深く尊重し、認めるニュアンスが含まれています。パーティーやミーティング、特別な機会などで、特定の人が参加してくれた場合や、困難な状況において誰かが一緒にいてくれた時などに使用します。また、感謝の言葉として個々の関係性を強調する場合にも使用できます。 Happy anniversary, darling. Your existence is truly a blessing to me. 記念日おめでとう、ダーリン。あなたの存在は私にとって、本当にありがたいものだよ。 "Your presence is truly appreciated"は会議やパーティなど、特定の場所やイベントにおいて誰かの参加を評価するときに使います。一方、"Your existence is truly a blessing"はより深い意味での愛情や感謝を表現します。誰かがいつも支えてくれる、産まれてきてくれたことに感謝するときなどに使います。

続きを読む