プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
I had a stroke and suffered from paralysis on one side of my body, specifically the left side. 脳梗塞で左半身麻痺になりました。 「片側麻痺」または「半側麻痺」とも言います。脳卒中や脳の障害によって、体の左半分または右半分が麻痺する状態を指します。この症状を持っている人は、顔、腕、脚の一方または全てが麻痺し、筋力の喪失や運動機能の制限が起こります。身体的活動、生活全般に影響が出てくるので、リハビリテーションが必要となるケースが多い。医療機関や健康に関する会話などで主に使われます。 I had a stroke and it resulted in hemiplegia on my left side. I'm here for physiotherapy. 脳梗塞で左半身麻痺、いわゆるヘミプレジアになってしまいました。リハビリに来ています。 I have hemiparesis on the left side due to a stroke. 私は脳梗塞のために左半身が麻痺しました。 HemiplegiaとHemiparesisは医療用語で、日常生活で使うことは一般的にはありませんが、両者は脳損傷からくる体の片側の機能障害を指します。Hemiplegiaは一方の体側の麻痺(完全な筋力喪失)を意味し、主に脳卒中の結果として現れます。一方、Hemiparesisは一方の体側の弱さや筋力の部分的な喪失を示し、必ずしも完全な麻痺まで達していない状態を指します。医療関係者や患者とその家族などが状態説明や治療計画の議論で使うことがあります。
I often get migraines, doctor. 「医者さん、私はよく偏頭痛になるんです。」 このフレーズは、「私はよく偏頭痛になる」という意味で、偏頭痛が頻繁に起こるという自身の健康状態を説明する際に使用します。医師や友人、家族に自分の体調や健康状態を伝える際、またはどこかに行く予定がある際に自分が偏頭痛を引き起こしうることを警告するために使うことが多いです。 I'm prone to migraines. 私は偏頭痛になりやすいです。 I suffer from frequent migraines, doctor. 「医者さん、私は頻繁に偏頭痛に悩まされます。」 I'm prone to migrainesは自身が片頭痛にかかりやすい、つまり傾向があることを表現し、それらがどのくらい頻繁に起こるかについては実際には明言していません。それに対して、"I suffer from frequent migraines"は片頭痛が頻繁に発生し、それが一定の苦痛をもたらしていることを明示的に表現しています。したがって、具体的な状況や頻度を強調したい場合は後者を使用します。
I incorporate a lot of fat burning exercises in my workout routine. 私のワークアウトルーティンにはたくさんの脂肪燃焼エクササイズを取り入れています。 Fat burningとは、「脂肪燃焼」という意味で、主にダイエットやフィットネスの文脈で使用されます。エクササイズ、食事管理、サプリメントなどを用いた脂肪燃焼の促進を指すことが多く、健康やボディメイクに興味のある人々の間でよく使われる言葉です。また、「Fat burning workout」や「Fat burning foods」といった具体的な表現もあります。その他、美容や健康に関する情報を提供するウェブサイトや雑誌でも頻繁に見かけるフレーズです。 I went for a run this morning because I wanted to burn some calories. 今朝、カロリーを消費したかったので走りに行きました。 I've been doing high-intensity interval training to torch fat recently. 「最近、脂肪を燃やすために高強度インターバルトレーニングをしています。」 Burning caloriesと"Torching fat"は、いずれもエネルギー消費や体脂肪減少を指す運動の表現ですが、ニュアンスに違いがあります。"Burning calories"は一般的で、各種の身体活動により消費されるエネルギーを指すのに対し、"Torching fat"は多くの体脂肪を効率的に燃やすことを強調し、より集中的なエクササイズやワークアウトを指すことが多いです。したがって、一般的な運動やアクティビティについて話すときは"Burning calories"を、より強力なトレーニングや体脂肪を速やかに燃やしたいときは"Torching fat"を使うことが適切です。
What's your most recent goal? 「あなたの最近の目標は何ですか?」 「Most recent」は、「最新の」や「一番新しい」の意味で、どのような状況でも使用可能です。映画や音楽、本、技術、情報、ニュースなど、新しいものや最新の事象を表すのに利用できます。「Most recent」は、「直近の」「最後の」などの意味も持ち、特定の時間区分(例:直近の会議、最後のメールなど)を指すのにも使えます。このフレーズは主に形容詞として使用されます。 What's your latest goal? 「最近の目標は何ですか?」 What was your immediate past goal? 「あなたの直近の目標は何でしたか?」 Latestは「最新の」や「最後の」という意味で、一連の出来事やアイテムの中で一番最近のものを指します。例えば、「latest news」(最新のニュース)や「latest version」(最新のバージョン)のように用いられます。一方、「Immediate past」は直近の過去を意味し、特にある状況や役職を最近まで持っていたというニュアンスがあります。例えば、「immediate past president」(直前の大統領)のように使われます。特定の文脈で使い分けられます。
You can decorate your room as one pleases. 「自分の部屋は一人が好きなように飾ることができます。」 「As one pleases」は「思うがままに」「好きなように」などと訳され、自分の好きなように、自分の思う通りに行動することを表す表現です。主に口語的な文脈で用いられ、日本語では「自由に」「勝手に」などと同様のニュアンスを持ちます。一方で、この表現は自由奔放さや勝手さを許容する状況や、誰かが自由に行動することを許可・勧める状況を示す際に使われます。 I can manipulate the software at will. このソフトウェアは思うがままに操作できます。 You are free to decorate your office as one wishes. 「ご意のままに、自分のオフィスをデコレートしてください。」 at willは相手の意思や制御下にある場合に使用します。例えば、"You can come and go at will"は、相手が自由に出入りできることを意味します。一方、"as one wishes"は主に個人の欲望や好みを強調するために用いられます。例えば、 "You can decorate the room as one wishes"は相手が部屋を好きなように飾ることができる事を示します。ただし、両者とも似た意味を表すため、状況により使い分けることがあります。