プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 419
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Community revitalization」は、寂れてしまった地域に再び活気を取り戻すこと。単なる経済的な活性化だけでなく、住民のつながりや文化、街並みなど、コミュニティ全体を元気にするニュアンスです。 例えば、空き家をカフェに改装したり、地元のお祭りを復活させたりするような、地域を根本からイキイキさせる活動に使えます。 We're holding this event as part of our community revitalization project. このイベントは町おこしプロジェクトの一環として開催しています。 ちなみに、Urban regenerationは、単なる古い建物の建て替え(再開発)だけじゃなく、歴史や文化を活かしつつ、街全体を経済的・社会的に元気にする、もっと広い意味での「都市再生」という感じです。寂れた商店街の活性化や、古い倉庫街をおしゃれなエリアに変えるようなプロジェクトの話で使えますよ。 We're holding this event as part of our urban regeneration project. このイベントは、私たちの町おこしプロジェクトの一環として開催しています。

続きを読む

0 376
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「調子に乗らないで」「やりすぎないで」といったニュアンスです。成功して有頂天になっている人や、冗談や悪ふざけがエスカレートしている友達に「ほどほどにね」と軽く注意するときによく使われます。 Don't get carried away just because you won once. 一度勝ったからって、あまり調子に乗らないで。 ちなみに、"Don't push your luck." は「調子に乗るなよ」「いい加減にしろ」って感じのフレーズだよ。相手が幸運やこっちの親切に甘えて、さらに図に乗った要求をしてきた時に「それ以上やると運が尽きるよ(怒られるよ)」と釘を刺す感じで使うんだ。 You got the promotion, but don't push your luck by asking for a raise already. 昇進したからって、もう昇給を要求するなんて調子に乗らないでよ。

続きを読む

0 1,291
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっとした修正や変更を加える」というニュアンスです。計画やデザイン、文章などを「完璧じゃないけど、少し手直しして良くする」という場面で使えます。「微調整するね」くらいの軽い感じで、日常会話からビジネスまで幅広く使える便利な表現です。 Let me make some adjustments to the schedule. 日程を調整させてください。 ちなみに、"We'll need to tweak a few things." は「ちょっといくつか調整が必要だね」という感じです。大きな問題ではないけど、より良くするために少し手直ししたい、そんな軽いニュアンスで使えます。企画の最終確認やデザインの修正をお願いする時などに便利ですよ。 We'll need to tweak a few things with the schedule, so let me get back to you on the dates. スケジュールの調整が必要なので、日程については改めてご連絡させてください。

続きを読む

0 685
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「so much fun」は「楽しい!」の気持ちを強調した表現で、「超楽しい!」「最高に面白い!」というニュアンスです。 パーティーや旅行、ライブ、ゲームなど、心からワクワクした体験の感想を言う時にぴったり。「昨日の飲み会、so much funだったね!」のように、人との楽しい時間に使ったり、アクティビティの最中に「This is so much fun!(これ、めっちゃ楽しい!)」と叫んだりもできます。 That would be so much fun! それは超楽しそう! ちなみに、「It was super fun.」は「めっちゃ楽しかった!」という感じです。友達との会話で、遊びに行ったことやイベントの感想を言う時にピッタリ。「楽しかった」という気持ちを、より強調してカジュアルに伝えたい時に使ってみてください! I heard the new theme park was super fun, I'm dying to go! 新しいテーマパークが超楽しかったって聞いたから、めちゃくちゃ行きたい!

続きを読む

0 247
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戦車みたいに頑丈」って意味!人にも物にも使えます。 人なら、ラグビー選手みたいに体が大きくてガッシリした人に「He's built like a tank.(彼はマジで屈強だね)」みたいに言います。 物なら、昔の携帯やカメラみたいに、落としても壊れなさそうな頑丈な製品に「This old phone is built like a tank.(この古い携帯、戦車みたいに頑丈だわ)」と使えます。褒め言葉です! This bed is built like a tank, so it'll last you for years. このベッドは戦車のように頑丈に作られているので、何年も長持ちしますよ。 ちなみに、「Rock-solid construction.」は「作りが超しっかりしてるね!」というニュアンスです。建物や家具、スマホケースなどが、岩のように頑丈でびくともしない感じを表します。丈夫な製品を褒めるときや、安心感を伝えたいときにピッタリな一言です。 This bed has rock-solid construction, so it'll last you for years. このベッドは非常に頑丈な作りなので、何年も長持ちしますよ。

続きを読む