Mamiya

Mamiyaさん

2022/10/10 10:00

チームの本拠地 を英語で教えて!

好きな野球チームのホームスタジアムに試合観戦に来たので「ここがチームの本拠地か〜」と言いたいです。

0 1,533
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/09 00:00

回答

・Team's home base
・Team's headquarters
・Team's stronghold

So this is the team's home base, huh?
これがチームの本拠地か〜。

「Team's home base」は、チームが日常的に活動したり、試合やトレーニングを行ったりする場所を指す言葉です。主にスポーツの文脈で使われますが、ビジネスやプロジェクトグループなどでも使えます。例えば、ある企業のプロジェクトチームが東京のオフィスを拠点に活動している場合、「我々のホームベースは東京です」と言うことができます。また、スポーツチームの本拠地や練習施設を指す場合もあります。

So this is the team's headquarters, huh?
「これがチームの本拠地か〜」

So, this is the team's stronghold, huh?
「これがチームの本拠地か〜」

Headquartersと"Stronghold"は両方ともチームや組織の拠点を表す言葉ですが、ニュアンスは異なります。"Headquarters"は一般的に正式な意味で、企業のメインオフィスや団体の中心地を指す言葉です。これに対して、"Stronghold"は「要塞」や「砦」といった意味があり、同盟が攻撃から身を守るための安全な場所、あるいはそのチームが特に強い地域を指すことが多いです。また、"Stronghold"はより戦略的な要素を持ちます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/21 10:16

回答

・the home ground

例文
Since I came to my favorite baseball team's home stadium to watch the game, " I would like to say, "This is our team's home ground, isn't it?"
好きな野球チームのホームスタジアムに試合観戦に来たのでここがチームの本拠地か~」と言いたいです。

「ホームスタジアム」"the home stadium"は、「本拠地」を表します。回答の表現の他に、”the home field"とも表現できます。

役に立った
PV1,533
シェア
ポスト