プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 386

メールと言うのは英語でEmail(電子メール)と言います。これはGmailのようにインターネットを通じて送信されるデジタルメッセージのことを指します。 メールは正式なコミュニケーション手段で、ビジネスシーンでよく使用されます。一方、非公式の場合や友人とのコミュニケーションにも使用できます。受信者がメールを確認するタイミングを自由に選べるため、緊急性が低い情報の伝達に適しています。また、長文の情報や詳細な説明、添付ファイルの送信にも有効です。しかし、感情を伝えにくいため、丁寧な言葉遣いや表現が求められます。 パーソナルコンピュータ間で電子的にメッセージを送受信するサービス、Gmailのようなサービスで使われる日本語の「メール」に相当する言葉は「Electronic Mail」と呼びます。 「メール」という用語はGmailなど、インターネットを通じて送信される電子メールを指す際には、「Message」と呼ばれます。 Electronic Mail(通常は"E-mail"と短縮される)は、主に仕事や公式な状況でのフルーマルなコミュニケーションを指すのに対して、"Message"はよりカジュアルで日常的なコミュニケーション、特にテキストメッセージやソーシャルメディア上でのメッセージを指すことが多いです。したがって、コンテクストや目的によってネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分けています。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 577

As soon as she gets to work, the cat is out of the bag about her constant show-off. 彼女が仕事を始めるとすぐに、彼女が常に見栄を張っていることがバレてしまうんだ。 「The cat is out of the bag」は英語の成句で、「秘密がばれた」や「内緒のことが明るみに出た」という意味を持ちます。誤って秘密を漏らしてしまったり、計画が予定通りに進まなかった場合などに使われます。使えるシチュエーションとしては、例えば誕生日パーティのサプライズを計画していたのに、その情報が誕生日の人に知られてしまったときなどです。 She's always putting on airs, but if you get her to do any work, she spills the beans immediately. 彼女はいつも見栄を張っているけど、何か仕事をさせるとすぐに彼女の本性が現れるんだよ。 The jig is up the moment she actually has to do some work. 彼女が実際に仕事をしなければならない瞬間に、その見栄張りが露呈するんだよ。 Spill the beansは日常的なコンテクストで「秘密を漏らす」または「情報を教える」を意味し、たとえば友人が驚きのニュースを持っていると想像した場合に使います。「The jig is up」は一般的に詐欺や陰謀などが露見し、それがもう続けられない状況を指すときに使われます。例えば、誰かが規則を破っていて、その行動がばれた時に使います。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,427

I would like a room where I can't hear any ambient noise from daily life. 「日常の生活音も聞こえないような部屋がいいです」 アンビエントサウンドとは、周囲の環境音のことを指します。自然の音(鳥のさえずりや波の音など)や、カフェの会話音、雨音といった日常の背景音が含まれます。勉強や仕事、リラクゼーションなど集中力を必要とする時や、創造的な思考を刺激したいときなどに活用され、気分転換やリラクゼーション効果も期待できます。音楽作品の中では、静寂や穏やかな時間を感じさせる表現としても使用されます。 I'm looking for a room where I won't be able to hear any background noise from daily life. 「日常の生活音が聞こえない部屋を探しています。」 I would like a room where I won't be able to hear everyday sounds. 「日常の生活音も聞こえないような部屋がいいです。」 "Background noise"は通常、適切な聴覚を妨げる音を指し、誤解や注意の散漫を引き起こす可能性がある音や騒音です。ネイティブスピーカーは、「騒々しいカフェの背景音」や「道路工事の騒音」などの不必要な音を指すときにこの用語を使用します。 一方、"Everyday sounds"は日常生活で頻繁に遭遇する自然なまたは人工の音を指します。これにはドアの開閉音、電話の鳴る音、鳥の囀りなどが含まれます。ネイティブスピーカーは、特定の日常的な音に言及するとき、またはそういった音が物語の一部である場合にこの用語を使用します。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 886

You're thinking of starting a side job? It's no big deal, the income from it is pretty limited, you know. 「副業を始めるつもり?それほど大したことじゃないよ、その収入はかなり限られてるって知ってる?」 「It's no big deal」は、「大したことない」「それほど重要ではない」または「気にすることない」などといった意味合いで、謙遜したり人を慰めたりする際に使われます。誤りや問題が起きたときでも、「大丈夫、それほど深刻な問題ではないよ」という意味で使えますので、ミス等を温かく受け入れたい時、または軽いミスを犯したときに自分を慰めるためにも使えます。 Starting a side job isn't rocket science. The income is pretty predictable. 副業を始めることはロケットサイエンスではないよ。収入はかなり予測可能だから。 Don't sweat the small stuff, the income from a part-time job is often minimal. 小さなことには神経を使わない方がいいよ。副業の収入っていうのは、たいしたものじゃないことが多いからさ。 「It's not rocket science」は、物事がとても単純で、誰でも理解や実行が可能だということを強調する際に使います。専門知識が必要なロケット科学と対比させることで、どれほど易しいかを表現します。「Don't sweat the small stuff」は、細かい事にこだわらない、つまり、些細な事に過度にストレスを感じるなという意味合いで使います。使われる状況としては、友人や同僚がマイナーな問題に苦しんでいるときなどに使います。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 596

「幽玄」の英語は「mystical」です。 「Mystical」は、「神秘的」「秘密の」「不思議な」「奇妙な」といった意味を持つ英語の形容詞で、超自然的または霊的な要素を含んだ何かを表すのによく使われます。特定の宗教や信仰、魔法やオカルト、スピリチュアルな事象など不可解で不思議なものや、理解できない力や能力を持つものに使います。ストーリーや映画の中で未知の力や謎めく存在を表現する際にも使用されます。例えば、「彼の行動は神秘的だった」や、「その森には神秘的な力があります」などの具体的な文脈で使われます。 「幽玄」は「subtle and profound」と表現できます。 The Zen garden has an ethereal beauty that's deeply profound and mysterious. その禅の庭は、深遠で神秘的な幽玄の美しさを持っています。 Subtle and profoundは、深遠で微妙な意味や表現、例えばアートや哲学に用いられます。精神的、感情的な深さを言い換える際に使われます。一方、「Ethereal beauty」は、物質的な美しさ以上に、ほとんど超自然的、幻想的、または非現実的に美しいものを表現するために使われます。これは、風景、音楽、または人の美しさに対して使うことがあります。

続きを読む