プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 311
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キムチとレタス、おかわりもらえますか?」という、とても自然で丁寧な言い方です。 韓国焼肉店などで、無料のおかず(パンチャン)やサンチュがなくなった時に店員さんへ気軽に頼むのにピッタリなフレーズです。ファミレスでドリンクバーのグラス交換を頼むような感覚で使えますよ! Excuse me, can I get a refill on the kimchi and lettuce? すみません、キムチとサンチュのお代わりをいただけますか? ちなみに、このフレーズは焼肉屋さんなどで「すみません、キムチとサンチュのおかわりいただけますか?」と、丁寧かつ気軽に頼む時の定番表現です。食事の途中で追加したいものを、店員さんにやわらかくお願いするのにぴったりですよ。 Excuse me, could we get some more kimchi and lettuce? すみません、キムチとサンチュのお代わりをいただけますか?

続きを読む

0 2,116
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予約に朝食を追加できますか?」という意味で、ホテルなどで使える丁寧で自然な表現です。予約後やチェックインの際に「朝食を付けたいのですが」とお願いする時にぴったり。電話やメール、フロントで気軽に使える便利なフレーズです。 Hi, is it possible to add breakfast to my booking for tomorrow morning? 明日の朝の朝食を予約に追加することは可能ですか? ちなみに、このフレーズは「朝食を付けることは可能ですか?」と相手の都合を伺う丁寧な聞き方です。ホテルで予約内容を確認する時や、プランに朝食が含まれていない場合に「もし可能であればお願いしたい」という控えめなニュアンスで使えます。 Is it possible to include breakfast for tomorrow morning? 明日の朝食を追加することは可能ですか?

続きを読む

0 263
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ペットはOKですか?」というニュアンスで、ホテル、レストラン、賃貸物件、公園など、あらゆる場所で使える定番フレーズです。 ルールとしてペットが許可されているかを確認する、丁寧で一般的な聞き方です。フォーマルすぎず、カジュアルすぎないので、誰にでも安心して使えますよ。 Are pets allowed in the rooms? お部屋にペットは入れますか? ちなみに、「Do you allow pets?」は「ペットはOKですか?」という気軽な聞き方です。ホテルや賃貸物件、レストランのテラス席などで、ペット同伴が可能か尋ねる定番フレーズ。丁寧すぎず、でも失礼にならない絶妙なニュアンスなので、旅先やお店で気軽に使える便利な一言ですよ。 Hi, I have a reservation under the name of Tanaka. I was just wondering, do you allow pets? こんにちは、タナカで予約している者です。ちょっとお伺いしたいのですが、ペットの同伴は可能ですか?

続きを読む

0 553
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ホテルや旅館で「お部屋からの眺めは、オーシャンビューとマウンテンビューのどちらがよろしいですか?」と希望を尋ねる際の定番フレーズです。旅行の予約サイトやカウンターで、どんな景色の部屋に泊まりたいか希望を伝える時にも使えます。どちらか選んでね、という気軽なニュアンスです。 I'd like a room with an ocean view or a mountain view, please. 海側の部屋か山側の部屋をお願いします。 ちなみに、「An ocean-facing room or a mountain-facing room.」はホテルの予約時などに「海側のお部屋と山側のお部屋、どちらになさいますか?」と希望を尋ねる定番フレーズです。眺望を選べるワクワク感や、旅のプランを具体的にする場面で使われますよ。 I'd like an ocean-facing room, please. 海側の部屋をお願いします。

続きを読む

0 389
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「エアコン、めっちゃうるさい!」くらいの感じです。 「so」が「すごく」や「めっちゃ」のような強調を表すので、単に事実を伝えるだけでなく、「うるさくてちょっとイライラする」「気になって集中できない」といった感情がこもったニュアンスになります。 友達や家族との会話で、エアコンの音が気になるときに気軽に使える一言です。 Sorry, I'm having a little trouble hearing you. The AC is so loud on my end. すみません、ちょっと聞こえづらくて。こちらのエアコンがすごくうるさいんです。 ちなみに、"The AC is making a racket." は「エアコンがガチャガチャうるさい」みたいなニュアンスだよ。単に音が大きいだけじゃなく、不快で耳障りな騒音が出ている時に使えるんだ。故障かな?って心配になるような、変な音がしている状況にピッタリだよ。 Sorry, could you speak up a bit? The AC is making a racket and I can't quite hear you. すみません、もう少し大きな声で話してもらえますか?エアコンがうるさくて、よく聞こえないんです。

続きを読む