プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 403
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I went to the supermarket with my mischievous child and I didn't manage to buy anything I really needed. いたずら好きな子供を連れてスーパーに行ったけど、本当に必要なものは全然買えなかった! このフレーズは、ショッピングがうまくいかなかった、または必要なものが見つからなかったときに使います。たとえば、買い物に行ったものの、自分が本当に必要としていた商品が売り切れていたり、あるいは自分の予算内で買えるものがなかった場合などに使えます。また、必要なものではない物についやすい人が、つい余計なものに手を出してしまった結果、本当に必要な物を買いそびれてしまったときにも使われます。 I took my mischievous kid to the supermarket and didn't manage to get any of the essentials. いたずら好きの子供をスーパーに連れて行ったんだけど、肝心なものは全然買えなかったよ。 I totally struck out on getting the important stuff at the supermarket because of my mischievous kids. 私のいたずら盛りの子供たちのせいで、スーパーで肝心なものは全然買えませんでした。 これらのフレーズは基本的に同じ意味ですが、ニュアンスと口語性のレベルが異なります。「I didn't manage to get any of the essentials」はフォーマルで一般的な表現で、必要なもの全般を入手できなかったことを意味します。一方、「I totally struck out on getting the important stuff」はより口語的で、野球の「ストライクアウト」からの比喩表現で失敗したことを強調しています。この表現は、特にアメリカ英語のスピーカーによく使われ、必要なものを全く手に入れられなかったというドラマチックな失敗を伝えます。

続きを読む

0 378
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've decided to quit my job as balancing household chores and child-rearing has become too tough. 家事と育児の両立が厳しくなってきたので、私は仕事を辞める決心をしました。 「Decide to quit one's job」は「自分の仕事を辞めることを決める」という意味です。この表現は仕事に対する不満、キャリアチェンジの決断、新しい仕事のオファー、健康や家庭の問題、新たなチャレンジ等のために、自ら仕事を辞める決断をするというニュアンスを含む。また、使えるシチュエーションは様々で、プライベートな会話から仕事の面談、公式な辞職文まで広範囲にわたります。 I've resolved to leave my job because juggling work with household chores and child-rearing has become too much. 家庭の仕事と育児の両方をこなすのがとても厳しくなったので、私は会社を辞める決心をしました。 I am determined to resign from the company because balancing housework and childcare has become too difficult. 家事と育児の両立が難しくなったので、会社を辞めることを決心しました。 "Resolve to leave one's job" は一般的な決意表明や将来の計画の一部として使われます。また、響きが比較的フォーマルであるため、公的な文脈や重大な状況でよく使われます。 一方、 "Determined to resign from the company" は、特定の組織または会社からの離職を検討している人がより具体的にその決意を表現する際に使用されます。言い換えると、相手に対して非常に強い意志を示します。したがって、この表現は感情的な時や強烈なコミットメントを示したい時に使用されます。

続きを読む

0 601
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What do you mean? 「どういう意味?」 「What are you talking about?」は、「何を話しているの?」と訳されます。相手の言っていることが理解できない、誤解している、主題がわからない場合や、予期しない話題を提起されたときなどに使われます。また、状況によっては、相手の言っていることに対する違和感や疑問、驚きを表す際にも使えます。 What are you saying? I just can't follow your logic. 何を言っているの? 君の論理が全く理解できないよ。 I have absolutely no idea what on earth you are talking about. 全く、何を言っているのかさっぱり分かりません。 「What are you saying?」は、単純に話している内容が理解できない、または明確でない場合に使用されます。一方、「What on earth are you talking about?」はより強い感情を表現します。話している内容が非現実的であるとか、または驚いたり、困惑したりしていることを示しています。

続きを読む

0 624
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm going to disappear without a trace so no one can find me. 私は誰にも見つからないように跡形もなく消えてしまうつもりです。 「Disappear without a trace」は、「跡形もなく消える」や「音信不通になる」などと訳され、物理的に何かや誰かが完全に消える、または連絡が全く取れなくなる状況を表すフレーズです。例えば、人や物が突然姿を消したり、思わず連絡が取れなくなった場合に使われます。また、比喩的に用いて、例えば思考やアイデアが忘れられていく様子を表すのにも用いられます。 I need to vanish into thin air before anyone sees me. 私は誰にも見つからないように、すぐに姿を消さなければなりません。 I'll just evaporate into the ether until everything calms down. 「すべてが落ち着くまで、ただ雲隠れしてしまおう。」 Vanish into thin airと"Evaporate into the ether"は共に何かが突然消えたり、なくなったりする状況を表す慣用句です。しかし、"Vanish into thin air"はより一般的であり、物や人が一瞬で消えてしまう状況を表すのに使われることが多く、日常会話でよく使われます。一方、"Evaporate into the ether"はより詩的で抽象的な表現で、特に物質的でないもの、例えば考えや情感が消えてしまったときに使われることがあります。この表現は、よりフォーマルまたは文学的なコンテクストで見られます。

続きを読む

0 598
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The speaker's talk was really impressive, wasn't it? 「この講師の話は本当に印象的だったよね?」 「Impressive」は、人が何かに深く感動したり、強く印象付けられたりしたときに使う形容詞で、「印象的な」「感酷な」などの意味を持ちます。能力、才能、成果など、非常に高い品質やレベルを示す人や物に対して用いられます。例えば、優れたパフォーマンス、美しいビジュアル表現、雄大な自然風景などに対して「That's impressive!(それは感動的だ!)」と言います。 The speaker's talk was quite memorable, wasn't it? 「そのスピーカーの話、とても印象深かったよね?」 The speaker's talk was really striking, wasn't it? この講師の話は本当に印象深かったね? Memorableは、特に心に残る、忘れられないような経験や出来事を表すために使われます。例えば、「結婚式は本当に記憶に残るものだった」のように使います。一方、"Striking"は物事が目立つ、印象的な、あるいは特異な特徴を強調するために使います。例えば、「そのビルのデザインは本当に目立つ」のように使います。"Striking"は視覚的、物理的な特徴を強調しやすく、"Memorable"は異なる感情や経験を伝える傾向があります。

続きを読む