プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 632

Can you work overtime today? 今日、残業できますか? 「Can you work overtime today?」は、「今日、残業してもらえますか?」という意味です。上司やマネージャーが部下や従業員に対して、予定の勤務時間を超えて仕事をしてもらうことをお願いするときに使います。特にプロジェクトの締め切りが迫っているときや、人手が不足しているときなどに使われることが多いです。この表現は、相手に対するお願いの形をとっているため、強制ではなく、相手の都合を尊重するニュアンスが含まれています。 Are you able to stay late today? We have some work that needs to be finished. 「今日は遅くまで残って仕事を終わらせてもらえますか?」 Can you stick around after hours today? We have a lot to finish up. 今日、終業時間後も残って仕事を終わらせることはできますか?終わらせるべき仕事がたくさんあります。 Are you able to stay late today?は比較的フォーマルな表現で、上司が部下に対して使うことが多いです。一方、"Can you stick around after hours today?"はカジュアルな表現で、同僚や友人に対して使うことが多いです。また、"stick around"の方が"stay late"よりも少し長時間残ることを含意することがあります。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 409

I ran into someone unexpected, guess who? 思いがけない人に会ったんだけど、誰だと思う? 「Unexpected」は「予期せぬ」「思いがけない」という意味を持つ英語の形容詞です。何かが予測や期待と異なるときや、予想外の出来事が起こったときなどに使います。また、驚きやびっくりといった感情を伴う場面でも用いられます。例えば、パーティーで予期せぬゲストが現れた時や、考えてもいなかった提案が出た時、あるいは思いがけないプレゼントをもらった時などに「unexpected」を使用します。 I ran into someone out of the blue, guess who it was? 青天の霹靂で、誰かに出くわしたんだけど、誰だと思う? I ran into someone unexpectedly and it caught me off guard. Guess who it was! 思いがけなく誰かに会って、びっくりしたんだ。誰だと思う? "Out of the blue"は予想外の出来事やサプライズを表し、何の前触れもなく突然起こることを指します。例えば、"He called me out of the blue"(彼が突然電話をかけてきた)といった使い方があります。 一方、"Caught off guard"は「警戒を解いているところを見つかる」や「予想外の事態に遭遇する」ことを表します。このフレーズは、人が何かに対して準備や対策ができていない状態を表すのに使われます。例えば、"I was caught off guard by the question"(その質問には驚いた)というように使います。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 664

I must have a thick tongue, I tried to say 'Kagayaki' for the Shinkansen, but it was misunderstood as 'each station'. 「滑舌が悪いのかもしれない、新幹線の「かがやき」を言おうとしたら、「各駅」と聞き間違えられたんだ。」 「Have a thick tongue」という表現は、話す際に言葉をはっきりと発音できない、または舌足らずな話し方をすることを指します。これは酒に酔った時や眠気が強い時、または特定の音声障害を持っている場合などに使われます。 He misunderstood me because I have a lisp. I tried to say Kagayaki, but he thought I said each station. 僕は滑舌が悪いから彼に誤解されたんだ。かがやきと言おうとしたけど、彼は各駅と聞き間違えたようだ。 I have a slippery tongue, I meant to say 'Kagayaki' for the Shinkansen but it was misheard as 'each station'. 「舌がもつれるんだ、新幹線のかがやきと言おうとしたのに各駅と聞き間違えられたよ。」 「Have a lisp」は、特定の音を正しく発音できない話し方を指す言葉で、特に「s」や「z」の音が影響を受けます。一方、「Have a slippery tongue」は、人が滑舌が良い、または巧みに言葉を操ることを指す表現で、しばしば誤解や混乱を引き起こすか、誤って秘密を漏らすことを示します。だから、前者は発音の問題を、後者は言葉の使い方の問題を指します。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,933

I'm thinking of studying at the library since final exams are approaching. 期末試験が近づいているから、図書館で勉強しようかなと思っています。 「Study at the library」は、「図書館で勉強する」という意味です。このフレーズは、自宅ではなく図書館で勉強や作業をするという状況で使われます。図書館は静かな環境で集中して勉強ができる場所であり、必要な参考書や資料も手に入るため、試験勉強やレポート作成などをする際によく利用されます。大学生や学生がよく使う表現ですが、仕事で資料を調べる際など、プロフェッショナルな状況でも使えます。 I think I'll hit the books at the library since the final exams are coming up. 期末試験が近づいているので、図書館で勉強しようかなと思っています。 I think I'm going to crack open the books at the library since finals are coming up. 期末試験が近づいているから、図書館で本を開いて勉強しようかな。 Hit the booksと"Crack open the books"はどちらも勉強を始めるという意味ですが、ニュアンスがやや異なります。「Hit the books」は、集中して勉強するという意味で、試験勉強など真剣な勉強を想起させます。「Crack open the books」は、本を開く行為自体に焦点を当て、勉強を始めるという意味です。よりカジュアルな状況や、長時間の勉強の開始を指すことが多いです。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,076

This new competitor is a tough nut to crack. この新しい競争相手は手ごわい。 「Tough nut to crack」は英語のイディオムで、「難問や難題」「解決が難しい問題」や「理解や対処が難しい人」を指す表現です。直訳すると「割るのが難しいナッツ」ですが、比喩的には「立ち向かうのが難しい問題や人」を意味します。例えば、新たなビジネス戦略の策定や難解な数学の問題、または扱いにくい個性的な人物などに対して使えます。 This competition is hard to handle. この競争は手ごわい。 She is a force to be reckoned with in this competition. 「彼女はこの競争で手ごわい存在だ。」 「Hard to handle」は、人や状況が困難で制御しにくいことを表すフレーズです。一方、「Force to be reckoned with」は、人や物が強力で無視できない存在であることを示すフレーズです。一般的に「Hard to handle」は否定的な状況に、一方「Force to be reckoned with」は強力さを称える状況で使われます。例えば不扱いやすい子供は「Hard to handle」、優れたビジネスパートナーは「Force to be reckoned with」です。

続きを読む