プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 440
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Oh, it comes with a new feature! 「あ、新しい機能がついてる!」 「New feature」は新機能のことを指し、ソフトウェアやウェブサイト、アプリなどのアップデートやバージョンアップにより追加された機能のことを言います。新機能は、ユーザー体験を向上させるため、または新たなニーズに対応するために導入されます。商品発表会やプレスリリース、製品のマニュアルなどで新機能が紹介されることが多いです。 Oh, it has the latest feature! 「あ、新しい機能がついてる!」 Oh, it has a cutting-edge feature! 「お、新しい機能がついてる!」 Latest featureとCutting-edge featureは、いずれも新しい特徴や機能を指しますが、ニュアンスに違いがあります。 Latest featureは最も新しい、または最近追加された特徴を指すのに対し、Cutting-edge featureは最先端の、または革新的な特徴を指します。従って、ネイティブスピーカーは、単に新しい特徴を述べる際にはlatest featureを使い、その特徴が最新の技術やアイデアを反映していることを強調する場合にはcutting-edge featureを使うことが多いです。

続きを読む

0 367
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have color blindness, so there are colors I can't distinguish. 私は色盲なので、区別できない色が存在します。 色覚異常、または色盲とも呼ばれる色覚異常は、一部の色を区別する能力が低下または存在しない状態を指します。一部の色を見分けるのが難しい(赤緑色盲や青黄色盲)または全ての色が白黒に見える(全色盲)など、症状は様々です。主に遺伝により発症し、男性に多く見られます。シチュエーションとしては、交通信号や統計データのグラフなど、色で情報を伝える場面で問題が生じることがあります。また、子供の学習やアート、デザインなどの分野でも影響を及ぼす可能性があります。 I have a color vision deficiency, so there are colors I can't distinguish. 「色覚障害を持っているので、識別できない色があります」 I have dyschromatopsia, so there are colors I cannot distinguish. 「私は色覚障害を持っていますので、区別できない色が存在します。」 Color vision deficiencyとDyschromatopsiaは両方とも色覚異常を指す医学的な用語です。しかし、Color vision deficiencyは一般的な表現で、日常会話でよく使われます。一方、Dyschromatopsiaは専門的な表現で、医師や専門家が診断や専門的な会話の中で使うことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは日常的な会話ではColor vision deficiencyを、より専門的な状況ではDyschromatopsiaを使用することが多いでしょう。

続きを読む

0 192
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I polished each floorboard and finished it off with wax. 床板を一枚一枚磨いてワックスで仕上げました。 「フロアボード」は、床を覆うための板のことを指します。主に木材や合板が使われ、フローリングとして使用されます。リビングルームやベッドルーム、オフィスなど様々な場所で見ることができます。また、古い建物の床板がきしむ音を「フロアボードがきしむ」と表現したり、車の運転席の足元部分を指すこともあります。また、比喩的には、人生の舞台や人の立場を指すこともあります。 I polished each plank of the flooring and finished it off with wax. 床板を一枚一枚磨いて、ワックスで仕上げました。 I polished each floorboard and finished them off with wax. 床板を一枚一枚磨いてワックスで仕上げました。 Plank flooringとfloorboardsの違いは主に材質と形状にあります。Plank flooringは広い板で作られた床材を指し、一般的にはハードウッドや高級なエンジニアードウッドを指します。対してfloorboardsは、木材の長い板を指しますが、範囲が広く、安価な材料でも作られることがあります。 したがって、ネイティブスピーカーがこれらの語を使い分けるとき、plank flooringはより豪華で高価な床材を指し、floorboardsは一般的な、または安価な木製の床材を指すことが多いでしょう。

続きを読む

0 1,219
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was late because just as I was about to head out, it started to rain, so I had to bring in the laundry. 「出かけようとした時、雨が降り始めたから、洗濯物を取り込んでて遅くなっちゃったんだ。」 「Just as I was about to head out, it started to rain.」は、「ちょうど出かけようとした瞬間に、雨が降り始めた。」という意味です。このフレーズは、自分の行動と同時にまたはそれに直前に何かが起こったことを強調する時に使われます。また、予定や計画が予期せぬ出来事(この場合は雨)によって妨げられた、というニュアンスも含まれています。出かける前や移動中など、天候の変化が影響を及ぼすシチュエーションで使えます。 Just when I was ready to leave, it began to pour. So, I had to bring in the laundry and that's why I'm late. 「出かけようとしたところで、突然雨が降り始めました。だから洗濯物を取り込む必要があり、それが遅刻の理由です。」 The moment I was set to depart, the skies opened up. I had to bring in the laundry, so I ended up being late. 「出かけようとした瞬間、空から雨が降り始めたんだ。洗濯物を取り込むのに時間がかかってしまって、遅れてしまったよ。」 両方の表現は同じ状況を説明していますが、少し異なるスタイルや口調を持っています。Just when I was ready to leave, it began to pour.は非常に平易で日常的な表現で、一般的な会話によく使われます。一方、The moment I was set to depart, the skies opened up.は少し文学的な響きがあり、ストーリーテリングや書き言葉でよく使われます。また、the skies opened upはit began to pourよりも豪雨を強調しています。

続きを読む

0 738
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The weather changes periodically. 天気は周期的に変化します。 「Periodically」は「定期的に」「時折」「周期的に」などといった意味を持つ英語の副詞です。何かが特定の間隔や周期で行われることを表現する際に使用します。例えば、「エンジンは定期的に点検されるべきだ」は The engine should be checked periodically. と表現できます。また、「彼は時折私にメールを送ってくる」は He emails me periodically. とも言えます。このように、繰り返しのある行動やイベントを表す時によく使われます。 The weather changes on a regular basis. 天気は定期的に変わります。 The weather changes in a cyclical manner. 「天気は周期的に変化します。」 on a regular basisは定期的に何かを行うことを指す一方で、in a cyclical mannerは特定のパターンやサイクルを通じて何かが行われることを指します。例えば、週に一度ランニングをする場合、これは「on a regular basis」で表現できます。一方、四季に合わせて異なる作物を栽培する農業のように、特定の周期や順序に従って行われる行動は「in a cyclical manner」で表現します。

続きを読む