プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 264
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「This is the last one.」は「これが最後の一つだよ」という意味。お店で最後の一個を指して「これが最後の在庫です」と伝えたり、食べ物を分けていて「はい、これが最後の一個ね」と渡す時などに使えます。何かの一連の物事の「締め」や「終わり」を伝える、日常的で便利なフレーズです。 This is the last one we have in stock. こちら、在庫最後の一点になります。 ちなみに、"Once this is gone, it's gone." は「これ、なくなったらもう終わりだからね!」というニュアンスです。限定品やセール品など、今を逃すと二度と手に入らない状況で使います。「早い者勝ちだよ」「後悔しても知らないよ?」といった、少し相手の決断を促すような気持ちも含まれています。 This is the last one we have in stock, and once this is gone, it's gone. こちらが最後の一点でして、これがなくなったらもうおしまいですよ。

続きを読む

0 142
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、洗濯機で洗えるよ!」という意味です。 洋服や布製品のタグでよく見かける表現で、手洗いしなくても大丈夫、という手軽さや便利さを伝えるニュアンスがあります。 お店で店員さんが「お手入れも簡単ですよ」と伝えたい時や、友達に「この服、洗濯機OKだから楽だよ」と教える時などに使えます。 And the great thing is, this is machine washable. そして嬉しいことに、こちらは洗濯機で洗えます。 ちなみにこのフレーズは、「これ、洗濯機にポイっと入れちゃって大丈夫だよ」という感じです。服などを買った時、店員さんが「お手入れも簡単ですよ」と伝えたい時や、友達の家で何かを汚してしまった時に「気にしないで、洗濯機で洗えるから」と相手を安心させたい時などに使えます。 And the great thing is, you can just toss this in the washing machine. そして素晴らしいことに、こちらはご家庭の洗濯機にポイっと入れて洗えるんですよ。

続きを読む

0 210
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お店の店員さんがお客さんに「何かお探しのものはありますか?」と声をかける時の定番フレーズです。「何か特定の素材(生地、材料など)をお探しですか?」という意味で、漠然と見ている人に対して、より具体的に欲しいものを聞き出すのに便利です。フレンドリーで丁寧な聞き方ですよ。 Are you looking for a particular material? 何か特定の素材でお探しですか? ちなみに、"Do you have a specific material in mind?" は「何か素材にこだわりとかある?」くらいの砕けたニュアンスで使えます。例えば、服や家具などを選んでいる時に「特にこの素材がいい、みたいな希望ってある?」と相手の好みや要望を気軽に尋ねたい時にぴったりです。 Do you have a specific material in mind, like cotton or leather? コットンやレザーなど、何か特定の素材でお考えですか?

続きを読む

0 371
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ご予算はどのくらいですか?」という意味で、相手が使えるお金の上限や想定している金額を尋ねる定番フレーズです。 お店で店員さんがお客さんに希望価格帯を聞く時や、ビジネスでクライアントに費用感を確認する時によく使われます。友人同士で旅行の計画を立てる時など、カジュアルな場面でも気軽に使える便利な一言です。 So we can find the perfect option for you, what's your budget? お客様にぴったりの商品を見つけるために、ご予算はどのくらいでお考えですか? ちなみに、"What price range are you looking at?" は「ご予算はどのくらいですか?」と相手の考えている価格帯を尋ねる、少し丁寧で便利なフレーズです。お店で店員さんがお客さんに聞いたり、プレゼント選びの相談で使ったりします。直接的に「いくら?」と聞くより柔らかい印象を与えられますよ。 What price range are you looking at? ご予算は、どのくらいでお考えですか?

続きを読む

0 214
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この服、すごく軽い素材でできてるから、着心地が最高なんだ! Tシャツやワンピース、ジャケットなど、身につけるものの軽さと快適さを伝えたい時にぴったりの表現です。お店で試着した時や、友人におすすめの服を教える時などに「これ、軽くて本当に着やすいよ!」という感じで気軽に言えます。 This is made of a very lightweight material, so it's really comfortable to wear. こちらは、非常に軽い素材でできているので、着ていて楽ですよ。 ちなみにこのフレーズは、服やアクセサリーなどを試着した時に「うわ、これ驚くほど軽くて着やすいね!」と感動を伝えるのにぴったり。重さや締め付け感がなく、ストレスフリーな着心地を褒めたい時に使えます。友人とのショッピングなどで気軽に言える一言です。 This feels incredibly light and easy to wear because it's made from a very lightweight material. こちらは、非常に軽い素材でできているので、着ていて楽ですよ。

続きを読む