natsukoさん
2025/07/29 10:00
何か、特定の素材などでお探しですか? を英語で教えて!
お客様のニーズを、より具体的に把握したい時に「何か、特定の素材などでお探しですか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Are you looking for a particular material?
・Do you have a specific material in mind?
お店の店員さんがお客さんに「何かお探しのものはありますか?」と声をかける時の定番フレーズです。「何か特定の素材(生地、材料など)をお探しですか?」という意味で、漠然と見ている人に対して、より具体的に欲しいものを聞き出すのに便利です。フレンドリーで丁寧な聞き方ですよ。
Are you looking for a particular material?
何か特定の素材でお探しですか?
ちなみに、"Do you have a specific material in mind?" は「何か素材にこだわりとかある?」くらいの砕けたニュアンスで使えます。例えば、服や家具などを選んでいる時に「特にこの素材がいい、みたいな希望ってある?」と相手の好みや要望を気軽に尋ねたい時にぴったりです。
Do you have a specific material in mind, like cotton or leather?
コットンやレザーなど、何か特定の素材でお考えですか?
回答
・Are you looking for something in a particular material?
「何か、特定の素材などでお探しですか?」は上記のように表します。
look for:~を探す(複合動詞)
something:なにか(代名詞)
・通常疑問文では anything ですが、「特に具体的なものに限らず、何でも構わない」というニュアンスが加わり、少し漠然とした印象になるので、上記を使うことで、相手が具体的なものをイメージしているという暗示が強くなります。
particular:特定の(形容詞)
material:素材(不可算名詞)
・具体的に表すときは可算扱いです。
現在進行形(主語[you]+be動詞+現在分詞[looking])に副詞句(for something:何かを)ともう一つ副詞句(in a particular material:特定の素材で)を組み合わせ、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。
Japan