Celiaさん
2020/02/13 00:00
何かお探しですか を英語で教えて!
ショップの店員をしていますが、外国人のお客様に「何かお探しですか?」と声をかけるとき。May I help you?だけですか?
回答
・Are you looking for something?
・Do you happen to be in search of anything?
Are you looking for something in particular?
「何か特定のものをお探しですか?」
「Are you looking for something?」は直訳すると「何か探していますか?」となります。これは、相手が何かを探しているか、もしくは求めているものがあるかを尋ねる表現で、日常会話だけでなく店員が客に対して商品を探しているのかどうかを尋ねる場面などでも使うことができます。また、ライトなトーンの会話であれば、相手の意図や目的を問いただすニュアンスでも使えます。
Do you happen to be in search of anything in particular?
「何か特定のものをお探しですか?」
"Are you looking for something?"は直訳で「何かを探していますか?」となり、直接的で普遍的に使われます。例えば店員が客に商品の需要を確認する際に使います。一方、"Do you happen to be in search of anything?"は直訳すると「何か偶然にでも探していますか?」となり、より丁寧さや遠回しさを表す表現です。このフレーズは、相手に遠慮させずに自身の需要を表現するよう促す時や、もっとカジュアルなコンテキストで使われます。
回答
・Are you looking for something?
・Can I help you find something?
Are you looking for something?
現在進行形の、疑問型ですね☆
何か探していますか?と尋ねるときに使います。
Can I help you find something?
質問者様のお仕事が接客業ということで、
これは丁寧に相手の方に、探すのをお手伝いしましょうか?と尋ねる時に使えると思います☆
ご参考になれば幸いです。