プロフィール
Aya
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :204
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はAyaです。現在はニュージーランドに住んでおり、過去にはアメリカでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語学習と教育に対する考え方に深い洞察をもたらしました。
留学中、英語は私にとって単なる学問以上のものになりました。それは新しい世界への窓であり、異文化間の架け橋であることを実感しました。この経験は、私が英語教育に対して持つ情熱を深めるのに役立ちました。
英検では最上位の資格を取得しました。これは、私の英語に対する広範な理解と運用能力を示すものであり、留学経験を通じて得た実践的なスキルを補完しています。
私は、皆さんが英語を通じて世界を広げるお手伝いをしたいと考えています。一緒に英語を学び、異文化を理解し、新しい発見をする旅を楽しみましょう!
1. sebum dirt 皮脂 = sebum(直訳です) 汚れ = dirt(幅広く使える) I’m thinking about the sebum dirt. 皮脂汚れが気になります。(考えています) think を使いました。今回は今気になっていることなので、現在進行形にします。 もし特定の部位について言いたいなら、例: on my face で「顔の」となります。 2. skin oil dirt skin=皮膚 oil=脂 I want to take care of the skin oil dirt. 皮脂汚れをどうにかしたいです。 take care of~=~を世話する、気にする(何とかする)といったニュアンスが含まれます。 「気になります」ですが、何とかしたと思っていると解釈してwant to「したい」を使いました。 2の方が言いやすいかもしれません。
1. throw up 一番よく聞く熟語です。 Throw up, you will be better. 吐いちゃえ、そしたら楽になるよ。 be better=より良い(比較級ですね)以前の状態(吐く前)よりよくなる、ということで使いました。 2.vomit 「吐く」ですが少し丁寧めに表現するとこうなります。 If you vomit, you will be okay. もし吐けば、楽になるよ。(大丈夫になるよ) ifを使いました。if の時にwill は使えない、と習っているかもしれませんが、実際はそんなことありません。わりと普通に使います。 okay=OK 日本語でもおっけーといいますが、英語でもこのように使えます。意味も同じで、大丈夫、ととらえてください。
1. a parent of a child parent=親(sがついたら両親) 子持ちを示す英単語がないです。なのでどれも子持ちであることと同じ意味の語句になっています。 I asked someone who is a parent of a child. 子持ちの人に聞きました。 ask=聞く、尋ねる someone=人、だれか 関係詞whoを使いました。someone who~=~な人、とすることが多く、使いやすいです。 もし複数形にしたいなら、 I asked some people who are parents of children. というように変えることができます。 2.have a child have=持つ(子どもや家族がいるという意味にもなる) I asked some people who have a child. 子持ちの人に聞きました。 もちろん、childをchildrenにもできます。