プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

MINAです♪
オーストラリアとカナダに留学した経験があります。
英語嫌いでも年末に個人手配でWDWに行けるほど英語力を伸ばすことができました!

得意だったはずの英語で大学受験大失敗。
英語が大嫌いになりました。
でもどうしても留学に行きたい!海外で生活したい!
その思いから必死に学び直し、帰国後TOEIC740点を独学で取得しています。
現在は働きながら800点突破を目指しています。
一緒に楽しく学んでいきましょ~!!

0 1,182
MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①on vacation 休暇や産休・病気休暇など広い意味で仕事を休む場合に使われています。 イギリス英語では''on holiday''と言います。 例文 I am currently on vacation. (意味:現在休職中です) ②I am currently away 休暇などの理由でしばらくの間職場を離れている時に使えるフレーズです。 例文 I am currently away leave and will be returning on next Monday. (意味:現在休職中で、来週月曜日に戻ります。)

続きを読む

0 1,887
MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①The holidays according to the calendar. 「祝日はカレンダー通りです。」と訳します。 accordingは「~によれば」という意味です。 例文 Hey! Are your holidays according to the calendar? (意味:ねえ、あなたのお休みはカレンダー通り?) ②Are your day offs the same as the regular calendar? day offs は「決まっている休み、毎週同じ休み」のことです。 つまり、「あなたの休みはカレンダーと同じ?」という意味になります。

続きを読む

0 592
MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①push someone's buttons 直訳すると「誰かのボタンを押す」=「誰かの逆鱗(怒りスイッチ)に触れる 」となります。 例文 I made my boss angry. It seems my behavior push my boss's buttons. (意味:上司を怒らせてしまった。私の言動が上司の逆鱗に触れたようだ。) ②set someone off 「カッとさせる・逆鱗に触れる」という意味があります。 例文 My son always sets me off. (意味:息子はいつも私が怒るようなことばかりする。)

続きを読む

0 419
MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

逆立ちしても敵わない=どう頑張っても(敵わない・及ばない・実現できない)という意味 ①No matter how hard I try 「どんなに頑張っても・どれだけ努力しても」という意味です。 例文 I have teammates who practice a lot and so taleted. No matter how hard I try, I would never be able to beat him. (意味:ずば抜けて才能がある上に、練習量が並外れて多いチームメイトがいるので、逆立ちしても彼には敵わない。) ②even if me stood on my head 直訳すると「たとえ私が自分の頭に立ったとしても」=「逆立ちしても」と訳せます。 例文 Even if me stood on my head, I never win him. (意味:たとえ逆立ちしても彼には勝てない。)

続きを読む

0 399
MINA_voice

MINA_voiceさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①an opposite dream 「逆夢」という意味です。 a prophetic dreamは「正夢」です。 例文 My son cries and says ''I had a dream that my daddy died. What if dad died'' (意味:息子が「パパが死んじゃう夢を見た、死んじゃったらどうしよう」と泣きながら言う) So, I said ''It's okay, it's definitely an opposite dream'' (意味:「大丈夫、きっと逆夢だよ」と言った。) ②turned out false turn outは「判明する」 falseは「間違い・嘘」 「嘘だと判明する」=嘘の夢=逆夢と訳せます。 例文 My dream has turned out false. (意味:夢は逆夢だった。)

続きを読む