プロフィール
直訳すると「私のスーツケースどこですか」という意味になります。 このことから、「私のスーツケースどこ?」を表現することができます。 また、スーツケースが固い素材でできている場合は、 hard-shell suitcaseという風に表現できます。 luggage でも「荷物、もしくはスーツケース」を表現することができます。 suitcase は主にイギリス英語として、luggage はアメリカ英語として使用できます。 「スーツケース」は「旅行かばん」なので、travel bag でも表現可能です。 例) Where is my suitcase? Haven't you seen it yet? 私のスーツケースどこ? まだ出てこない?
1. Which one should I choose beef or chicken? Which one ~, A or B? には「AとBどちら」という意味があります。 直訳は「ビーフとチキンどっちを選ぶべきか」です。 このことから、「ビーフとチキン、どっちにしよう? 」ということを表現できます。 例) Which one should I choose beef or chicken for the airplane food? 機内食、ビーフとチキン、どっちにしよう? 2. Beef or chicken? 直訳すると「ビーフ?チキン?」という意味になるので、このようなシンプルな言い回しでも、「ビーフとチキン、どっちにしよう?」を表現することができます。 例) Beef or chicken for lunch? ランチにビーフとチキン、どっちにしよう?
1. People are in line in front of the cash register. be in line で「列に並ぶ」という意味が、cash register で「レジ」という意味になります。 このことから、「レジに人が並んでいる」ということを表現できます。 例) People are in line in front of the cash register today. 今日レジに人が並んでる。 2. There are many people in front of the cash register. There is ~で「~がある」という意味になります。 直訳は、「レジの前にたくさんの人がいる」です。 このことから、「レジに人が並んでる!」を表現できます。 例) Suddenly, there are many people in front of the cash register. 急にレジに人が並んでる!
1. I wonder if you are absent. 「~かな」は I wonder if もしくは I wonder whether という表現が使えます。また absent には「欠席、不在」という意味があります。 このことから、「不在かな」ということを表現することができます。 例) I am ringing your home bell but nobody answers. So I wonder if you are absent. 家のベルを鳴らしているけど、誰もでない。不在かな。 2. I wonder whether you are out. you are out で「外にいる」という意味があるので、「不在だ」という意味になります。 このことから、「不在かな」ということを表現できます。 例) I wonder whether you are out now. 今不在かな。
今回は、現在完了形を使っています。 現在完了形は、過去と現在とのつながりがあるときに使います。 また、現在完了には ①継続(過去のある点から現在まで何かが継続していて、現在もしている状態) ②完了・結果(物事が完了していて、今はしてない状態) ③経験(~したことがあるという過去の経験) という3つの意味合いを表現することができます。 今回は、「今日からセールが始まっていて、会話をしている時もセールが継続している」なので、継続の意味になります。 直訳すると、「セールが今日から始まった」という意味になるので、「今日からセール開始だ」ということを表現することができます。 例) The sale has started since today. So I have to work so hard. 今日からセール開始だ。一生懸命働かなくては。
日本