プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 73
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What’s the time difference? time difference で、「時差」を表すことができます。 このことから「時差はどれくらいあるんだっけ」ということを表現できます。 また、時差で 「進んでいる」時は ahead of 「遅れている」時は behind を使用します。 例) What’s the time difference between Japan and America? 日本とアメリカの時差はどれくらいあるんだっけ? 2. How many hours is the time difference? how many hours で、「何時間」という意味になるので、「時差は何時間ですか」という意味になるので、「時差はどれくらいあるんだっけ」を表現することができます。 例) How many hours is the time difference between Japan and China? 中国と日本の時差はどれくらいあるんだっけ?

続きを読む

0 80
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please choose the hairstyle from a hairstyle catalog. hairstyle catalog で「ヘアカタログ」choose で「選ぶ」の意味があるので、「ヘアカタログからヘアスタイルを選んで下さい」ということになるので、「ヘアカタログからお選びください」ということを表現することができます。 例) If you want to change your hairstyle, please choose the hairstyle from a hairstyle catalog. もし髪のスタイルを変えたいなら、ヘアカタログからお選び下さい。 2. Choose any hairstyle what you like from a hairstyle catalog. 直訳すると「ヘアカタログからあなたの好きなどんなヘアスタイルも選んで下さい」という意味になるので、「ヘアカタログからお選びください」ということを表現できます。 例) Choose any hairstyle what you like very much from a hairstyle catalog. ヘアカタログからお選び下さい。

続きを読む

0 70
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you do overwork again? do overwork で「残業する」という意味があります。直訳すると、「また残業ですか?」という意味になります。 例) Could it be that do you overtime again? もしかして、また残業? 2. Do you work extra time again? extra time では「延長戦」という意味があります。直訳すると「また時間を延長して働きますか?」ということです。このことから、「もしかして、また残業?」ということを表現できます。 例) Do you work extra time again? また残業?

続きを読む

0 64
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you have any siblings? siblings には「姉妹、兄弟」という意味があるので、直訳すると、「姉妹兄弟はいますか」ということになり、「兄弟姉妹はいるの?」を表現することができます。 例) Do you have any siblings who live together with you? あなたと一緒にすんでいる兄弟姉妹はいるの? 2. Do you have any brothers or sisters? 「兄弟姉妹はいるの?」を表現することができます。 しかし、1で使用したsiblings を使うほうが一般的です。 例) Do you have any kind brothers or sisters? 親切な兄弟姉妹はいるの?

続きを読む

0 78
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Nothing has changed. 現在完了形を使用しています。 現在完了形は ①継続(過去のある点から現在まで何かが継続していて、現在もしている状態) ②完了・結果(物事が完了していて、今はしてない状態) ③経験(~したことがあるという過去の経験) という3つの意味合いを表現することができます。 今回は変わっていないことが継続している状態なので、継続の用法になります。 直訳すると、「何も変わりがない」ということになるので、「いつもと変わらないよ」ということを表現することができます。 例) A: What's up? 最近どう? B: Nothing has changed. いつもと変わらないよ。 2. Nothing special. 直訳すると、「なにも特別なことはない」という意味になります。このことから、「いつもと変わらないよ」ということを表現することができます。 例) A: how are you today? お元気ですか? B: Nothing special. いつもと変わらないよ。

続きを読む