Kaoru

Kaoruさん

2024/04/16 10:00

私のスーツケースどこ? を英語で教えて!

空港で、夫に「私のスーツケースどこ?まだ出てこない?」と言いたいです。

0 99
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 00:15

回答

・Where is my suitcase?
・Do you know where my suitcase is?

「私のスーツケースどこ?」は上記の表現があります。

1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。
Where is my suitcase? Is it still missing?
私のスーツケースどこ?まだ出てこない?

場所を聞く際の「~はどこですか?」は Where is / are ~? の表現を使います。
→ Where is my book, because it's still missing.
私の本が見当たらないのですか、どこでしょうか?

be missing は「~が行方不明」「~が見当たらない」を意味します。
探し物が出てこない状態を表す表現です。
still は「まだ~」です。
→ I still love him.
彼をまだ愛しています。

2. 「Aはどこか知りませんか?」は Do you know where A is / are ? で表します。
→ Do you know where my suitcase is?
私のスーツケースはどこか知りませんか?→ 私のスーツケースどこ?
※ ここでの where 以降は動詞 know の目的語(節)となります。
→ I don't know where he is.
彼がどこにいるのか分からない。

例文
Where is my suitcase? I have been looking for it since this morning.
私のスーツケースどこ? 朝からずつと探しているよ。
Do you know where my suitcase is? If you know, please tell me right now.
私のスーツケースを知りませんか? 知っていたら直ちに教えて下さい。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/03 23:01

回答

・Where is my suitcase?

直訳すると「私のスーツケースどこですか」という意味になります。
このことから、「私のスーツケースどこ?」を表現することができます。

また、スーツケースが固い素材でできている場合は、 hard-shell suitcaseという風に表現できます。
luggage でも「荷物、もしくはスーツケース」を表現することができます。

suitcase は主にイギリス英語として、luggage はアメリカ英語として使用できます。
「スーツケース」は「旅行かばん」なので、travel bag でも表現可能です。

例)
Where is my suitcase? Haven't you seen it yet?
私のスーツケースどこ? まだ出てこない?

役に立った
PV99
シェア
ポスト