Keita Mutoさん
Keita Mutoさん
スーツケースが出てこない を英語で教えて!
2023/04/13 22:00
空港で、スタッフに「私のスーツケースが出てこなかったのですが」と言いたいです。
2024/03/18 00:00
回答
・My suitcase isn't coming out.
・My suitcase isn't showing up.
・My suitcase hasn't arrived.
Excuse me, my suitcase isn't coming out on the carousel.
すみません、私のスーツケースがカルーセルから出てきません。
「My suitcase isn't coming out.」は「私のスーツケースが出てこない」という意味です。このフレーズは、たとえば空港の荷物受け取りエリアで自分のスーツケースがベルトコンベアから出てこないときに使われます。自分の荷物がなかなか出てこないために困っている、あるいは不安に思っている状況を表しています。また、これは荷物が紛失したかもしれないという恐怖や疑念を含んでいることもあります。
Excuse me, my suitcase isn't showing up on the conveyor belt.
すみません、私のスーツケースがコンベヤーベルトに出てきません。
Excuse me, my suitcase hasn't arrived yet.
すみません、私のスーツケースがまだ出てきません。
"My suitcase isn't showing up"は、通常、空港の荷物受け取りエリアなどで、自分のスーツケースがコンベヤベルトに現れないときに使います。一方、"My suitcase hasn't arrived"は、スーツケースがまだ目的地に届いていないときに使います。例えばホテルにチェックインしたが、まだスーツケースが届いていないときなどです。
Genta
2023/04/17 18:49
回答
・one's suitcase doesn't come out
・one's luggage hasn't come out
「スーツケースが出てこない 」は英語では one's suitcase doesn't come out や one's luggage hasn't come out などで表現することができると思います。
My suitcase did not come out. Could you please check it?
(私のスーツケースが出てこなかったのですが。確かめていただけますか?)
My luggage hasn't come out yet, so please wait a little longer.
(まだ私のスーツケースが出てこないので、もう少し待ってください。)
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken