プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 732
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このままで」というのが直訳で「これはこれで(のまま)」と訳します。 「これはこれで」は色々なシチュエーションがあるのですが質問の場合だとこの表現が当てはまると思います。 例文 This was a bit different than I expected but it looks nice just the way it is. 「思っていたものと少し違いますがこれはこれで良さそうですね。」 他の表現方法はThis is not bad.「これはこれで悪くない」、This is acceptable.「これも受け入れられる」と言う事もできます。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 151
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここにこれを載せて」と言う意味です。指先で「ここに」と言った場合の表現です。 put something on~「〜の上に載せる」と表します。因みに車等に荷物を「載せる」はloadと言います。ウェブサイトに写真やビデオを「載せる」はupload, postを使います。 少しややこしいので覚えておくと便利です。 例文 Now my hands are full so I can’t carry. Please put this on here(the cart). 「今両手が塞がっていて運べないの。これをここに載せて下さい。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 615
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It might’ve been good. 「これが良かったのかもしれない」という意味です。might have 「〜したかもしれない」と過去における推測を表します。may have も使えますが might have は丁寧で may have よりも確信が低いニュアンスがあります。 例文 It might’ve been good (result )although you ended up breaking up with your boyfriend. 結局彼氏と別れたけれども良かったのかもしれない。 *result「結果」をつけても良いかもしれませんね。 2. Maybe it was for the best. 直訳は「これが最善だったかもしれない。」です。best を使う事で「良い」が強調されます。 例文 Maybe it was for the best. Don’t dwell on it. これが最善だったかもしれない。くよくよしないで。 *dwell on~ :くよくよする 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 1,188
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is that all? 「これで全部ですか」と言う意味になります。allで「全部の、全ての」と言う形容詞になります。that はthis でも構いません。 例文 Is that all? Do you have anything you are forgetting to buy ? 「これで全部ですか?買い忘れているものはないですか。」 2. Is this everything? 「これが全てですか」の意味です。everything は「全部」と言う意味の名詞です。 よく聞くフレーズです。 例文 Could you check again if this is everything? 「これで全部かもう一度確認してくれませんか」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 564
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「失礼します。(さようなら、また会いましょう)」と言う意味です。 「失礼します」は色々な言い方がありますが、質問の様に帰り際に言うフレーズはこちらが適していると思います。 例えば「失礼します」と会話の最中に言う場合などは、 I’m sorry. I have to go now. 「すみません、失礼します(今行かなくてはいけません」と言った方が自然でしょう。 シチュエーションによって「失礼します」の言い方を柔軟に使い分けなければいけないでしょう。 例文 Thank you for taking time out of your busy schedule. I’ll see you later(around). 「忙しい中時間を頂戴しましてありがとうございます。失礼します。」 参考にしてみてください。

続きを読む