プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
「公園でジョギングしよう」は英語で、上記のように表現することができます。 まず、「公園は」英語で park と言います。 今回の例文の「〜しよう」という語尾のニュアンスは、自分がこれから行うことを宣言するための語尾であり、直近の未来にすることを表しているので「主語 + will + 動詞」のフレーズを用いましょう。 主語には「私は」という意味の I を、「ジョギングしよう」の「ジョギングをする」は英語で go jogging と言います。 「公園で」は 場所を表す前置詞 inを用いて in the park と表しましょう。 例文: I need to go on a diet so I'lll go jogging in the park. ダイエットのために、公園でジョギングしよう。
「口が滑った」は英語で、上記のように表現することができます。 ついうっかり言うべきではなかったことを言ってしまうことを「口が滑る」という表現で表しますが、英語でもこの意味を表す際に「滑る」という意味の slip という動詞を用います。 「主語 + slip out」の語順で表し、主語には it を用いましょう。 「滑った」は過去に起きたことを表しているので slip を slipped という過去形の形で用いましょう。 そこに、「外へ出る」といったニュアンスを持つ単語 out をつけて slipped out で「滑り出た」=「口が滑った」と表すことができます。 例文: Oh no. It slipped out. やばい。口が滑った。
「語学アプリを使おう」は英語で、上記のように表現することができます。 「〜しよう」の語尾のように、特定の動作や行動を誰かに促したり、一緒に行うことを誘ったりするシーンには Let’s 〜 というフレーズを使うのが一般的です。〜の部分には動詞を当てはめます。 今回の場合は「使おう」なので「使う」という意味の動詞 use を当てはめましょう。 「語学アプリ」は英語で、「言語」「言葉」という意味の名詞 language、「学習」という意味の名詞 learning、そして「アプリ」という意味の名詞 app(s) を使って language learning apps と表しましょう。 app は単数形でも用いることができる名詞ですが、複数のアプリを用いるのでしたら -s をつけて複数形 apps の形で用いましょう。 例文: I want to learn a new language on my smartphone. let's use language learning apps. スマホで新しい言語を学びたいな。語学アプリを使おう。
「断捨離をしよう」は英語で、上記のように表現することができます。 いらないもの、もう使わなくなったものを処分することを「断捨離する」と言いますが、これを英語では「処分する」という意味のフレーズ get rid of 〜 を使って表現することができます。 get rid of 〜で「〜を処分する」という意味なので、今回の場合〜の部分に「もう必要のないもの」という意味の unnecessary things を当てはめましょう。 「〜しよう」のように相手や誰かに特定の動作や行動を促したり誘ったりする場合には、Let's で文章を始めるといいですよ。 例文: We've got so many stuff in our closet. Let's get rid of unnecessary things. クローゼットにものが多すぎるよ。断捨離しよう。
「ベランダ菜園を始めよう」は英語で、上記のように表現することができます。 まず、「〜しようよ」「〜しよう」のように相手や誰かを誘って特定のことをすると言いたいときには 「Let's 〜(動詞)」 というフレーズで文章を始めましょう。 「ベランダ菜園」を、「ベランダで野菜を育てる」という表現に言い換えると、英語に訳しやすくなります。 「〜を育てる」は英語で grow 〜 です。〜の部分に育てるものを当てはめます。今回の場合は「菜園」なので「(複数の)野菜」という意味の some veggies を当てはめましょう。 「ベランダ」は英語で、一般的には balcony という名詞を用いて表します。「ベランダで」と言いたい場合は on one's balcony と言います。今回は「私たちの」という意味の our を使って on our balcony と表しました。 例文: I am interested in a self-sustaining lifestyle so let's grow some veggies on our balcony. 自給自足に興味があるので、ベランダ菜園を始めよう。