プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 71
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thing left behind 「忘れ物」 忘れ物をした場所がわかっている場合に使えるのが「things left behind」という表現で「忘れ物」という意味のです。「left behind 」は「leave behind (置き忘れる)」の過去形で、「おき忘れた」という意味になります。 例文: Please don’t let things left behind. 忘れ物はありませんか。 2. Lost item 「忘れ物」 そのほかにも、忘れ物をおいてしまった場所がわからない場合もありますよね。その時は「lost item」という表現を使いましょう。「落とし物」「紛失物」といった意味でも使われます。 例文: Do you see some lost items? 忘れ物はありませんか?

続きを読む

0 78
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can’t even believe this. 「驚きのあまり現実感が薄れています」 「驚きのあまり現実感が薄れいます」という表現は、「とても信じられない」と言い換えられると、英語に変換しやすくなります。「信じられない」と言う場合は「主語 ; can’t believe」でいいですが、「とても信じられない」と強調をしたい場合は、can’t と believe の間に even という単語をおきましょう。 例文: Oh my gosh. I can’t even believe this. 驚きのあまり現実感が薄れています。 2. I was even shocked and I think that’s strange. 「驚きのあまり現実感が薄れています」 その他の表現として、「驚く」「びっくりする」「衝撃を受ける」と言う意味のある動詞 shock と「奇妙な」「可笑しい」「へんな」と言う意味の形容詞 strange を使って表すこともできます。 まずは、「I was shocked.」で「驚きのあまり」の部分を表しましょう。 その後、接続詞and で繋いで「I think that’s strange.」で「あまり現実感が薄れています」と似たニュアンスを持つ「I think that’s strange」を繋げましょう。 例文: Well, I was even shocked and I think that’s strange. 驚きのあまり現実感が薄れています。

続きを読む

0 183
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「逃げ場所がない」は英語で上記のように表すことができます。 「逃げ場所」は英語で「〜する場所」という意味で使える表現「place to 〜(動詞)」と「逃げる」という意味の escape を使って、「place to escape」と表しましょう。 「〜がない」と言いたい時には、「There is no 〜」という表現を使いましょう。そのすぐ後に「no place to escape」をおきましょう。 例文: there is no place to escape from here. 逃げ場がない。 Oh no, there is no place to escape. どうしよう。逃げ場がない。

続きを読む

0 221
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you have a moment now? 「お時間よろしいでしょうか」 「〜を持っていますか?」という意味の「Do you have 〜?」という表現で文章を始めましょう。「〜」の部分に、今回の場合ですと「時間」という意味の a moment を入れてあげましょう。 2. Is now a good time for you? 「お時間よろしいでしょうか」 そのほかにも、「あなたにとって今は時間が大丈夫でしょうか?」という直訳となる「Is now a good time for you?」という表現も使うことができます。 「Is 〜?」という疑問文は、物事を相手に確かめる時に使う「〜ですか?」という基本的な質問文になるので覚えておきましょう。

続きを読む

0 118
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My thoughts are with you. 「お察しします」 相手が悲しい状況の時や苦しい気持ちを抱えている時、少しでも同情の気持ちを表現したい時に使えるのが「My thoughts are with you.」という表現です。 直訳すると「私の気持ちはあなたと共にあります」ですが、それくらいあなたの気持ちを理解しようとしていますという姿勢が伝わる表現です。 Thoughts には「気持ち」という意味が、「be with you」で「あなたと共にいる」という意味があります。 2. I know how you feel. 「お察しします」 そのほかにも、「あなたの気持ちがわかるよ。」という意味の「I know how I feel.」という表現も使えます。しかし、この表現を使う場合は、自分も以前相手と同じ境遇にいたり、同じ思いを感じたことのある場合が多いです。

続きを読む