プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
「それでも」は英語で、上記のように表現することができます。 一般的に「それでも」という表現は、「even though」 という熟語を使います。また、「それでも」の前に来る文章に反したことが後の文にきます。 しかし今回の質問の場合は「それでも地球は青かったって誰が言ったんだっけ」の英語訳ですので、一般的に使われる「even though」とはニュアンスが異なります。「それでも地球が青かった」という名言の原文は英語で「The earth was a blue planet.」です。 例文: Who said “The earth was a blue planet.” ? 「それでも地球は青かった」って誰が言ったんだっけ?
1. I can’t make it physically. 「体がもたない」 疲労が溜まっていたり、体力的に辛い仕事によって「体がもたない」と伝えたい場合には「〜できない」という意味を持つ「主語 + can’t 〜(動詞)」という表現で文章を始めましょう。 「〜(動詞)」の部分には、「体力的に成し遂げられる」という意味のある「make it physically」というフレーズを入れます。そうすることで、「I can’t make it physically. (体力的にそれを成し遂げることができない)」=「体がもたない」と言い表すことが可能です。 2. It’s physically too demanding. 「体がもたない」 その他にも、「〇〇は〜すぎる」という意味の「〇〇 + be動詞 + too 〜(形容詞)」という表現も使えます。 「〇〇」には It を、be動詞には is を用いましょう。さらに、「〜(形容詞)」の部分には「負担が大きい」という意味の demanding を当てはめましょう。
「服のシワ」は英語で、上記のように表すことができます。 「シワ」は英語で wrinkle(s)と言います。洋服や布のシワだけではなく、お肌のシワと言いたい時にも同じ wrinkle(s)ということができます。 「服のシワ」は「wrinkles on the clothes」と言います。 一つのシワについて伝えたい場合は wrinkle でいいですが、シワはほとんどの場合複数現れる物だと思いますので一般的には複数形の -s をつけて wrinkles と表すことが多いです。 例文: There are a lot of wrinkles on my clothes. 服のシワが(たくさん)できてしまった。
「予熱する」は英語で、上記のように表すことができます。 料理中に、本格的に食材をグリルする前に予熱で温めておくことを英語では preheat という動詞で表します。 動詞の前に pre という表現がついている場合、その動詞は「予備の」や「あらかじめの」というニュアンスを保ちます。 Heat は「熱する」「温める」という意味のある動詞です。 「preheat 〇〇」で「〇〇を予熱する」となるので、今回の場合は「〇〇」に「the oven (オーブン)」を当てはめましょう。 例文: Preheat the oven before we start cooking. (料理を始める前に)オーブンを予熱して。 Preheat the oven to bake cookies. クッキーを焼くのでオーブンを予熱して。
1. Fade in color 「色褪せる」 洋服やファッション小物、下着、その他多くの色付きの物の色が薄くなってしまっていることを英語では「fade in color」というフレーズで表すことができます。 現在完了形という文法を用いた「〇〇 has faded in color」で、「〇〇色褪せてる」と言えます。 「〇〇」には色褪せてしまった具体的な物の名前を入れましょう。 例文: This shirt has faded in color. このシャツ色褪せてる。 2. Lose color 「色褪せる」 「色褪せる」はその他にも「lose color」という熟語でも表せます。lose には「失う」や「落ちる」などの意味がある動詞です。 例文: This shirt has lost color. このシャツ色褪せてる。