プロフィール
今やろうと思ってたのに !というニュアンスが近いかと思います。 I was just thinking about doing it, mom/dad!! 今やろうと思ってたのにママはそういうんだから。 ☆ I was just thinking aboutで justを入れることで、言い訳を言う時の定番表現になります。 I was getting started right now, mom/dad!! 今ちょうど始めようとしたところだったのに。 ☆getting started 始めるところだった ☆right away すぐに
strawberry flavorと言います。 I think this is strawberry flavor isn't it? これ、イチゴ味じゃない? ☆ flavor 味 You want the strawberry flavored one? いちご味のがいいの? Can you get me some strawberry-flavored candy? いちご味のアメを買ってきてくれる? ☆candy あめ You want strawberry flavour today? 今日はいちご味がいいの?
In any case またはEither way で表します。 特に日常で良く使われるのは either way です。 ニュアンス的にはどっち道という意味を持ちます。 Either way I have to do so let's try. いずれやらなきゃならないから、どんどんやっちゃおう。 Either way I have to hand in the documents by tomorrow. いずれにせよ明日までには書類を出さなければならない。 Either way, we need come to a conclusion by tomorrow. いずれにせよ明日には結論を出さなければならない。