プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。2022年からNC講師になりました。現役大学生で国際学部を専攻しています。高校時代にアメリカで留学をした経験からカジュアルで日常で使いやすい英語を知っていただきたくはじめました^ ^よろしくお願いします。

0 286

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

人に何か頼み事をする際によく使うフレーズが"Can you do me a favor?"です。「ちょっとお願いしたいことがあるんだけどいい?」と言う感じになりますね。 Can you do me a big favor ever? 大きな頼み事があるんだけどいい? This is the biggest favor I'll ask ! 一番大事な頼みごとだからお願い! ちなみに、頼み事がもっと大きい場合は次のように使います。 Can you do me a huge favor? 本当に重要な頼み事があるんだけどいい?

続きを読む

0 361

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I advertise it on a large scale. 大々的に宣伝する。 ☆ advertise 宣伝する Advertising on a large scale is important. 大々的に宣伝するのが大事。 Halloween has become a large scale celebration for young people in Japan these days. ハロウィーンは最近、日本の若者に大々的に祝われるようになりました。 ☆ become a large scale celebration 大々的に祝う ☆ these days 最近

続きを読む

0 201

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「堪能する」= とても満足 という意味なので be satisfied withを使うといいです。 I am so satisfied with Taiwanese dishes. I like it! 私は台湾料理を堪能しました。気に入った! ☆ I like it 気にいる I was very satisfied with the dinner at a restaurant the other day. この間、あるレストランでの食事を堪能しました。 ☆ the other day この間

続きを読む

0 146

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The substitution of margarine for butter. マーガリンをバターの代用とする。 Coconut oil is used as a substitute for olive oil. ココナツオイルがオリーブオイルの代用として使われる。 Soy milk can be used for cooking as a substitute for milk. 豆乳を牛乳の代用品として料理に使うことができます。 ☆ as 〜として I substituted milk with soy milk. 牛乳を豆乳で代用しました。

続きを読む

0 366

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「pinch」 は危機を表すので、そのような状況の際に使う選手のことを、pinch hitterと表すことが多いです。 At the baseball game, He was a pinch hitter. 野球の試合で彼は代打でした。 He was a pinch hitter because the person was injured. その人が怪我をして居たので彼は代打でした。 ☆ injured 怪我をする Pinch hitter hit the homerun. 代打がホームランを打つ。 ☆ homerun ホームラン

続きを読む