プロフィール
It feels great = 「とても気分が良い!」 It feels great because I worked so hard! 頑張ったから達成感を感じる! a sense of accomplishmentでも表せます。 達成感を感じることができる → I feel a sense of accomplishment I feel a sense of accomplishment because I worked hard! 頑張ったから達成感を感じる。 英語学習頑張って下さいね!応援しています。
I feel a sense of danger. 危機感 = a sense of danger と訳すことが多いです! dangerは危険を表しますが、a sense of dangerで危機感を表すことができます。 または危険を感じる → I sense dangerでも通じます。 また、I feel anxious. ▶︎心配している I'm upset.▶︎動揺している など、危機感を表す文はたくさんあるので状況によって使い分けてみても良いかと思います。 お役に立てれば幸いです☆英語学習頑張ってください!