プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「腸活のための食事」くらいの感じです。健康や美容に関心がある人との会話で、「最近、腸活のために発酵食品を食べてるんだ」みたいに、腸内環境を整える食生活を指して気軽に使える表現です。科学的ですが、日常会話でもよく使われます。 In Japan, we have a concept called "kin-katsu," which is all about eating for a healthy gut biome by incorporating things like mushrooms and fermented foods. 日本では「菌活」という考え方があり、きのこや発酵食品などを取り入れて、健康な腸内環境のために食事をすることです。 ちなみに、「Improving your gut health」は日本語の「腸活」に近いです。健康や美容の話で「腸内環境を整えることって大事だよね」と、補足情報や関連する豆知識として付け加える時にピッタリ。ヨーグルトや発酵食品の話が出た時などに気軽に使えるフレーズです。 I've been really into "kin-katsu" lately, like eating lots of mushrooms and fermented foods, for improving my gut health. 最近、腸内環境を整えるために、きのこや発酵食品をたくさん食べる「菌活」にハマっています。
「メンバー限定の先行予約がスタートしました!」という意味です。 ファンクラブや有料会員など、特定のメンバーだけが一般販売より先に商品を予約できる、という特別な状況で使われます。「会員だけの特典」というワクワク感を伝えるのにピッタリな表現です! Pre-orders are now open exclusively for members. 会員様限定で、先行予約の受付を開始しました。 ちなみに、このフレーズは「メンバーの方はセールに一足早く参加できますよ」というお得な情報を伝える時にぴったりです。会員登録を促す時や、メンバー限定の特典をさりげなくアピールしたい場面で使えます。特別感を出すのに効果的ですよ! Members get early access to the sale on our new arrivals! 会員様は新商品の先行販売をご利用いただけます!
「洗い物がどんどんたまってるよ〜」という感じの、ちょっとした面倒くささや「やらなきゃな…」という気持ちがこもったフレーズです。 実際に山積みになったお皿を見て言うのはもちろん、家事が滞っている状況を誰かに愚痴っぽく伝えたい時にもピッタリです。友人との気軽な会話などで使えます。 The dishes are piling up. Could you give me a hand? お皿が山積みになってるんだけど、手を貸してくれる? ちなみに、"The sink is full of dishes." は「シンクが皿で山積みだよ」という見たままの事実を伝える表現です。ただの状況説明だけでなく、「あーあ、洗わなきゃ…」という面倒な気持ちや、「誰か洗ってよ!」という遠回しな不満や催促のニュアンスで使われることも多いですよ。 Honey, the sink is full of dishes. Could you give me a hand? ハニー、シンクが食器でいっぱいなんだけど、手伝ってくれる?
「to be seized by an impulse」は、「衝動に駆られる」という意味です。 ポイントは「seized(掴まれる)」という言葉。まるで何かに心をガシッと掴まれたかのように、突然抑えきれない強い衝動が湧き上がるニュアンスです。 「急に髪を切りたくなった」「深夜にラーメンが食べたくなった」など、後先考えずに行動してしまうような場面で使えます。 I was suddenly seized by an impulse to quit my job and travel the world. 突然、仕事を辞めて世界中を旅したいという衝動に駆られた。 ちなみに、「to act on impulse」は「衝動的に行動する」という意味で、深く考えずに、その場の感情や思いつきでパッと動いちゃう感じです。「衝動買いしちゃった!」や「カッとなって言い返しちゃった」のように、良くも悪くも後先考えない行動を指すときに使えますよ。 I acted on impulse and booked a flight to Okinawa. 衝動に駆られて沖縄行きの飛行機を予約しちゃった。
「今年一番よかったこと」という意味で、年末や一年を振り返る時にピッタリのフレーズです。 旅行、出会い、目標達成など、個人的に「これが一番!」と思えるハッピーな出来事を話す時に使います。友達との会話やSNSで、ポジティブな気持ちをシェアしたい時に気軽にどうぞ! Winning the championship was the best thing that happened to me this year. 優勝したのが、今年一番嬉しかったことです。 ちなみに、「The highlight of my year.」は「今年一番の出来事だったよ!」という意味で、最高に嬉しかったり楽しかったりした経験を振り返る時に使えます。旅行の思い出や、好きなアーティストのライブに行った後など、興奮気味に「あれが今年最高の瞬間だったな〜」と語るのにピッタリなフレーズです。 Going to that concert was the highlight of my year. あのコンサートに行ったのが、今年一番の思い出だよ。
日本