プロフィール
役に立った数 :6
回答数 :3,251
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I want to strive for independence in the future, so I told my colleague at work. 将来は独立を目指したいので、会社の同僚に話しました。 独立を目指すという表現は、さまざまな状況で使用されます。個人的な成長や自己実現を追求する場合や、経済的な自立を目指す場合に使われることがあります。また、政治的な独立や国家の独立を目指す場合にも使われます。この表現は、自己の力で自立しようとする意志や努力を表す言葉として広く使われています。 I want to aspire for independence in the future, so I told my colleague at work. 将来は独立を目指したいので、会社の同僚に話しました。 「独立を目指す」とは、自己の力で自立することを意味し、個人や組織が目標を達成するために努力する姿勢を表します。日常生活では、キャリアや教育、人間関係など、さまざまな面で自己成長を追求する際に使用されます。 「独立を望む」とは、自己の意志で自立を望むことを意味し、自己実現や自由を追求する欲求を表します。日常生活では、個人の人生や社会の変革を志向する際に使用されます。
It crossed my mind when I saw the sunset, I thought of my childhood friend. 夕焼けを見た時、ふと幼なじみのことが頭に浮かんだ。 「It crossed my mind.」は、考えが頭をよぎったことを表現するフレーズです。何かを思いついたり、ふと思い出したりする瞬間を表す言い回しです。例えば、アイデアや解決策が突然思い浮かんだ場合や、過去の出来事が思い出された時に使われます。また、他人の言動に対して思いが浮かんだり、感じたりする場合にも使われます。 It briefly flashed through my mind when I saw the sunset, reminding me of him. 夕日を見た時、彼のことが頭をよぎりました。 「It crossed my mind.」と「It briefly flashed through my mind.」は、日常生活で使われる表現です。前者は何かを考えたり思いついたりしたことを軽く述べる際に使われ、後者は一瞬だけ考えたことを表現する際に使われます。例えば、計画を立てる際にアイデアが浮かんだり、何かを見て思い出したりする場合に使います。
Can I use electronic money? 電子マネーを使ってもいいですか? 電子マネーはどこで使えるかのニュアンスや状況を簡単に説明します。電子マネーは主にコンビニやスーパー、レストラン、カフェなどの小売店で利用できます。また、オンラインショッピングや公共交通機関、自動販売機でも使用可能です。一部の店舗やサービスでは利用できない場合もあるので、事前に確認が必要です。 Is electronic payment accepted? 電子マネーは使えますか? 「Can I use electronic money?」と「Is electronic payment accepted?」という表現は、日本人が日常生活で使うことができるニュアンスや使用可能な状況を表しています。これらの表現は、店舗やレストランでの支払い方法を尋ねる際に使用されます。日本では、電子マネーや電子決済が一般的であり、多くの場所で利用することができます。これらの表現は、キャッシュレスな支払い方法を選択するために役立ちます。
Please pass me the bonito flakes to sprinkle on top of the dish. お料理にかけるために、追いがつおを取ってください。 「鰹を追う」という表現は、目標に向かって努力する様子を表します。鰹は速く泳ぐため、追いつくのは難しいことから、困難な目標や挑戦的な状況を指すこともあります。また、鰹は季節によって移動するため、タイミングやチャンスを逃さず追いかけることも意味します。この表現は、努力や忍耐、機会を逃さずに行動することの重要性を示す際に使われます。 I think this dish needs a little extra salt, could you pass me the soy sauce please? 「この料理にはもう少し塩が必要だと思うんだけど、追いがつおを取ってくれる?」 「Chasing the bonito.」と「Following the scent of success.」のネイティブスピーカーは、日常生活で使うニュアンスと使える状況について以下のように説明します。 「Chasing the bonito.」は、目標に向かって努力し、成功を追い求める意味で使われます。ボニートは速く泳ぐ魚であり、そのような努力を象徴しています。この表現は、仕事やスポーツなどの競争的な状況で使われることが多いです。 一方、「Following the scent of success.」は、成功への道を追い求める意味で使われます。成功の香りを嗅ぎつけ、それに向かって進むイメージです。この表現は、ビジネスやキャリアの成長、目標達成に関連する状況で使われます。
The plants need direct sunlight to grow properly. 植物は適切に成長するために直射日光が必要です。 直射日光は、明るくて暖かい光を指します。日光浴や自然光を楽しむ場合に使われます。また、植物の成長や乾燥したものを乾かす際にも必要です。ただし、直射日光は肌にダメージを与えることもあるため、適度な利用が大切です。 The sunlight is so bright today, I need to wear sunglasses. 今日は太陽の光がとても強いので、サングラスをかけないといけない。 直射日光は、太陽の光が直接当たることを指し、強い日差しを感じる状況を表します。日焼けや熱中症のリスクが高いため、外出時の注意喚起や日除けの必要性を伝える際に使用されます。一方、満天の日差しは、太陽の光が最大限に輝き、明るい状態を指します。晴れた日や明るい場所での活動や、気持ちの良い天候を表現する際に使われます。
日本