プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「クロッシェ・スレッド」は、かぎ針編み専用の細い糸のこと。一般的な毛糸より細く、ツヤっとした質感で、主にコットン製です。 レース編みのドイリーや繊細なアクセサリー、赤ちゃんの小物の縁飾りなど、細やかで上品な作品を作りたいときにぴったり!「レース糸」と呼ぶと、よりイメージが湧きやすいかもしれませんね。 I'm looking for some crochet thread to make a lace doily. レースのドイリー(飾り敷き)を作りたいので、かぎ針編み用の糸を探しています。 ちなみに、レースヤーンは編み物用の糸の中で一番細いクラスの糸なんです。すごく繊細で軽いから、ショールやストール、ドイリーみたいな透け感のある優雅な作品にぴったり。夏のウェアにも涼しげで素敵ですよ! I'm looking for some lace yarn to make a doily. ドイリーを作りたいので、レース糸を探しています。
「Lace making」は、糸を編んだり組んだりして繊細なレースを作る手芸のことです。 趣味の話で「My hobby is lace making.」と言ったり、アンティークや手作りの品を指して「This beautiful lace making is from Belgium.」のように使えます。 繊細で美しい、伝統的な手仕事といった温かみのあるニュアンスがあります。 I've been practicing my lace making lately. 最近、レース編みを練習しているんです。 ちなみに、レース編みは繊細で美しい透かし模様が特徴。編み物の中でも特にエレガントな雰囲気が出せるので、ショールやウェアはもちろん、ドイリーのようなインテリア小物にもぴったり。ちょっとした贈り物にも喜ばれますよ! I've been getting into knitting lately, so I'm trying my hand at some lace knitting. 最近編み物にハマっていて、レース編みに挑戦しているんです。
「I've leveled up」は、ゲームでレベルが上がった時のように「成長した!」「スキルアップした!」という達成感を伝えるカジュアルな表現です。 仕事で新しいスキルを身につけたり、料理の腕が上がったり、何かを乗り越えて以前よりすごい自分になったと感じた時に使えます。日本語の「レベルアップしたわー」「一段階上に進んだ感じ!」に近い、ポジティブで少し遊び心のあるニュアンスです。 Yes, I've leveled up! やった、レベルアップした! ちなみに、「I've powered up.」は、ゲームのキャラが強くなるみたいに「パワーアップしたぜ!」って感じの表現だよ。休憩して元気になった時や、新しいスキルを覚えて仕事が捗るようになった時なんかに「(これで)俺はパワーアップした!」みたいに冗談っぽく使えるんだ。気合が入って調子が上がった時にピッタリだよ! Yes! I've powered up! やった、レベルアップだ!
「レンタカー借りて、ドライブ旅行に行こうぜ!」という感じの、ワクワクした提案です。友達や恋人など親しい間柄で、どこか遠くへ自由気ままな旅に出たい時に使います。計画の始まりに「こんなのどう?」と切り出すのにピッタリな、気軽で楽しげな一言です。 Let's rent a car and go on a road trip. レンタカー借りて遠出しようよ。 ちなみに、このフレーズは「ねえ、レンタカー借りて遠出しない?」みたいに、会話の流れでふと思いついた新しいアイデアを気軽に提案する時にぴったりだよ。週末の予定を話している時なんかに、相手の反応を伺いつつワクワクした感じで切り出すのに最適な一言なんだ。 How about we rent a car and drive out of town for the long weekend? 今度の連休はレンタカーを借りて遠出しようよ。
オフィスビルの「貸せる部分」が全体のどれくらいを占めるかを示す割合です。この数字が高いほど、廊下やトイレなどの共用部が少なく、効率的に収益を上げられる「儲かるビル」と見なせます。不動産投資の際、物件の収益性を判断する重要な指標として使われます。 What's the rentable area ratio for this apartment building? このマンションのレンタブル比は何ですか? ちなみに、Loss factorは材料がエネルギーをどれだけ熱として失ってしまうかを示す指標だよ。例えば、振動を吸収して静かにさせたい防振材を選ぶ時、「この素材はLoss factorが高いから、揺れを熱に変えてすぐ収めてくれるね!」なんて感じで使えるんだ。逆に、エネルギーを効率よく伝えたい場面では低いものが理想的だよ。 What's the loss factor for this apartment building? このマンションのロスファクター(レンタブル比)は何ですか?
日本