プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 2,105
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't worry about it, things like this happen. 気にしないで、こういうこともあるよ。 「Things like this happen」は、「こういうことは起こるものだ」という意味で、予期しない出来事や問題が発生した際に使われます。大抵は慰めや理解を示すため、またはその状況が避けられなかったことを示すために用いられるフレーズです。例えば友人が失敗したり、計画がうまくいかなかった際などに、「仕方ないよ、こういうこともあるんだから」という意味で使うことができます。 Don't worry about it, such is life. 気にしないで、こういうこともあるよ。 I know you're bummed about your car accident, but sometimes, that's just the way the cookie crumbles. Don't sweat it too much. 君が車の事故に落ち込んでいるのはわかるけど、時にはそんなこともあるよ、それが人生さ。そんなに気にしないで。 「Such is life」は日常的な失望や予期しない結果に対する一般的な反応として使われます。一方、「That's just the way the cookie crumbles」はより固有の状況、特に運か偶然によって生じた不幸や失敗を指して使われます。後者はよりカジュアルで、ユーモラスなトーンをもっています。

続きを読む

0 2,395
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I prefer muted colors. 「私はくすんだ色が好きです。」 「Muted color」は、鮮やかさが抑えられ、落ち着いた色合いを指します。色彩が混ざり合って生まれる中間色のような微妙な色合いや、パステルカラーのような淡い色合いなどが含まれます。使えるシチュエーションとしては、インテリアのコーディネートやファッション、デザインなど、落ち着いた雰囲気を出したい場合や、優しい印象を与えたい場合などに適しています。ビジネスのプレゼンテーションやウェブサイトのデザインでも、派手すぎず落ち着きのある印象を与えるためによく用いられます。 I prefer dull colors. 私はくすんだ色が好きです。 I like faded colors. 私はくすんだ色が好きです。 "Dull color"は、元々色が鮮やかでない、または地味な色を指す表現です。一方、"Faded color"は元々鮮やかだった色が褪せてしまった状態を指します。例えば、新品の服が洗濯を繰り返すことで色が褪せるときに使います。したがって、"dull"は色の特性を、"faded"は色の変化を表現します。

続きを読む

0 1,507
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They had an affordable pricing plan when I changed my phone carrier. スマホのキャリアを変えたときに、お得な料金プランがあったんだよ。 「Affordable pricing plan」は、手頃な価格設定プランという意味です。商品やサービスが顧客の予算に合わせて設定されていることを指します。例えば、携帯電話の料金プラン、有料ウェブサービスの利用料金、レンタカーやホテルの料金プランなど、幅広いシチュエーションで使うことができます。主に、企業が自社の商品やサービスを顧客に提案する際や、マーケティング戦略を説明する際などに使われます。価格が手頃であるという点が強調されるため、顧客にとって負担が少なく利用しやすいことをアピールすることができます。 They had a cost-effective pricing plan, so I switched carriers. 彼らはコスト効果の高い料金プランを提供していたので、キャリアを変えました。 I switched my phone carrier because they had a value-for-money pricing plan. 「価格に見合った価値がある料金プランがあったから、私は携帯電話のキャリアを変えました。」 "Cost-effective pricing plan"は主にビジネスや製品の価格設定について話している時に使われます。これは、製品やサービスがそのコストに見合った価値や効果を提供することを意味します。一方、"Value-for-money pricing plan"は、消費者向けの話題でよく使われ、製品やサービスがその価格に見合った良い価値を提供することを強調します。つまり、"Cost-effective"はコスト対効果を強調し、"Value-for-money"は価格対価値を強調します。

続きを読む

0 2,834
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My favorite rice ball filling is pickled plum. 私のお気に入りのおにぎりの具は梅干しです。 「Rice ball filling」は、おにぎりの具のことを指します。具材は様々で、塩漬けの梅、焼き鮭、ツナマヨネーズ、昆布などが一般的です。このフレーズは、おにぎりを作る際や、おにぎりの具について話すシチュエーションで使われます。また、和食店やスーパーマーケットでおにぎりの具を選ぶ際にも使用します。 I like pickled plum stuffing in onigiri the most. おにぎりの具で、梅干しが一番好きです。 My favorite onigiri filling is pickled plum. おにぎりの具は梅干しが一番好きです。 "Stuffing"と"filling"は基本的には同じ意味で、「中に入れるもの」を指します。しかし、料理のコンテキストでは、"stuffing"は通常、鳥肉や野菜などを詰めるためのものを指し、"filling"はパイやケーキなどの焼き菓子の中に入れるものを指します。したがって、"onigiri stuffing"と言うと、おにぎりの中に詰める具を指し、"onigiri filling"と言うと、おにぎりの中に入れる具を指します。しかし、これらの言葉は日常会話ではほとんど使い分けられず、交換可能です。

続きを読む

0 727
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I never get bored of eating white rice, no matter how much I eat. どれだけ食べても、白いご飯にはあきがきません。 「Never get bored」は「決して退屈しない」という意味で、特定の活動や経験が常に楽しみで、飽きることがない状態を表します。一般的には、自分が好きな趣味や好きな人と過ごす時間、または興奮や新鮮さが続く出来事について使われます。例えば、「私は読書が大好きで、本を読むことには決して飽きません」は"Never get bored of reading books"と表現できます。また、特定の場所や人々が常に新鮮で興味深いと感じる場合にも使えます。 I never tire of eating white rice. 白いご飯はいくら食べても飽きません。 I can't get enough of white rice. 白いご飯はいくら食べてもあきがきません。 "Never tire of it"は通常、何かを長期間楽しむことができ、その魅力が薄れないことを表現します。一方、"Can't get enough of it"は、何かに夢中になって、常にそれを求めていることを表します。前者はより安定した楽しみを、後者はより熱狂的な楽しみを表します。例えば、あるアーティストの音楽を長年愛聴している人は"never tire of it"を、最近そのアーティストを発見し、頻繁に聴いている人は"can't get enough of it"を使うでしょう。

続きを読む