プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 3,530
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is a breathtaking view, isn't it? 「これは息をのむような景色だね?」 「Breathtaking view」は「息をのむような景色」という意味で、通常、非常に美しいまたは壮観な景色を見たときに使われます。山の頂上からの眺めや、夕日が沈む海の風景など、その美しさや壮大さに言葉を失うほど感動したときに用いられます。 This is some spectacular scenery, isn't it? 「これは壮大な景色だね?」 Wow, what a majestic landscape! 「わあ、何と壮大な景色だ!」 Spectacular sceneryは目を引く、息を呑むような景色を表現するのに使われます。一方、majestic landscapeは壮大さや威厳を持つ自然の風景を指すため、山脈や大海などによく使われます。Spectacular sceneryは一般的に都市の景観や花火など、人工的な美しさにも使えますが、majestic landscapeは主に自然の風景に対して使われます。

続きを読む

0 565
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If you're planning on taking on a snowy mountain, you'll need heavy-duty gear. 「雪山に挑戦するつもりなら、重装備が必要だよ。」 「Snowy Mountain」は「雪化粧をした山」を指す表現で、冬の風景や登山、スキーやスノーボードなどのウィンタースポーツ、冬の旅行やリゾートなどのシチュエーションで使われます。また、比喩的には困難や挑戦、清潔さや純粋さ、静寂や孤独感を表すこともあります。寒冷地や高地生活、自然の壮大さや美しさを感じさせる言葉でもあります。 If you want to tackle a snow-capped mountain, you're going to need some serious gear. 雪山に挑戦したいなら、かなりの装備が必要だよ。 If you're planning to tackle Winter Peak, you'll need heavy-duty gear. 「Winter Peakに挑戦するつもりなら、重装備が必要だよ。」 Snow-Capped Mountainは一般的に、山頂が雪で覆われている山を指します。これは、山が一年中雪で覆われているか、冬季にだけ雪が降るかに関係なく使用されます。一方、Winter Peakは特に冬季の山頂を指します。この表現は、その季節の特性や景色を強調するために使われることが多いです。したがって、主に季節や風景の描写によってこれらのフレーズは使い分けられます。

続きを読む

0 1,320
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We have a great assortment of yakitori and cheese on this plate. この皿には、焼き鳥とチーズの素晴らしい盛り合わせがあります。 「アソートメント」は、一般的に「品揃え」や「取り揃え」を意味し、商品やアイテムの種類が豊富であることを指します。例えば、スーパーマーケットのアソートメントが豊富であるとは、様々な種類の商品が取り扱われているということを意味します。また、チョコレートのアソートボックスなどでは、様々な種類のチョコレートが一つのボックスに詰められている状態を指します。業界やシチュエーションにより様々な使われ方があります。 We ordered a mixed platter of yakitori and cheese. 焼き鳥とチーズのミックスプラッターを注文しました。 I would like to order the variety plate, please. 「バラエティープレートを注文したいです。」 Mixed PlatterとVariety Plateの主な違いは料理の種類と調理方法にあります。Mixed Platterは、通常、同じ種類の食品(例えば、海鮮や肉)が混ぜ合わせられ、一つの盛り付け方で提供されます。一方、Variety Plateは様々な種類の食品が一つのプレートに盛り付けられ、それぞれ異なる調理方法で提供されることが多いです。Mixed Platterは一般的にパーティーや大人数での食事に適している一方、Variety Plateは個々の食事や小さなグループ向けです。

続きを読む

0 3,019
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Daffodils really signal the arrival of winter, don't they? 「スイセンは本当に冬の到来を感じさせてくれるね」 ダッフィオデルは、春の訪れを象徴する花で、明るい黄色が特徴です。再生や新生を意味し、希望や勇気を与えるイメージがあります。また、英国では癌のチャリティ団体のシンボルともなっています。誕生花は3月で、祝い事や贈り物、花言葉を伝えるシチュエーションで使われます。ただし、一部地域では不吉な花とされるため、贈る相手や文化背景を考慮することが重要です。 Narcissus flowers really make you feel the presence of winter, don't they? 「水仙の花は本当に冬の気配を感じさせるね」 Jonquils really make you feel the coming of winter, don't they? 「ジョンキル(水仙)は本当に冬の訪れを感じさせるよね。」 「Narcissus」は一般的に水仙属全体を指す言葉で、特にイギリスではよく使われます。それに対して、「Jonquil」は水仙属の中でも特定の種類(Narcissus Jonquilla)を指す言葉で、主にアメリカで使われます。両者は日常会話であまり使い分けられませんが、ガーデニングや植物学の専門的な文脈で使い分けられることがあります。

続きを読む

0 916
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Controlling emotions is indeed difficult. After all, humans are creatures of emotion. 「感情のコントロールは確かに難しいよね。だって、人間は感情の生き物だから。」 「Humans are creatures of emotion」は、「人間は感情の生き物」という意味です。これは、人間の行動や意思決定が理性だけではなく、感情に大きく影響されるという人間の本質を表しています。人間が喜び、悲しみ、怒り、恐怖といった感情を抱くことは、私たちが他の生物と違って複雑な思考や感情を抱くことができることを示しています。このフレーズは、人間の行動を説明する際や、感情が結果に影響を与えた事例を示すときなど、様々なシチュエーションで使えます。 Well, people are driven by their emotions after all. 「まあ、結局のところ、人間って感情に動かされる生き物なんだよ。」 Well, humans are beings fueled by emotions after all. 「まあ、人間は感情に燃える生き物なんだからね。」 人間は感情によって動かされるという意味で両方とも使われますが、ニュアンスは少し異なります。 People are driven by their emotions.はより日常的な会話や非公式の設定で使われます。直訳すれば、「人々は自分の感情によって駆り立てられる」です。 Humans are beings fueled by emotions.はより詩的または哲学的な文脈で使われます。これは、感情が我々の存在そのもの、行動や思考の根底にあるエネルギー源であるという強いメタフォリカルな表現です。

続きを読む