プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 2,093
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We will strive to meet the customer's request. 「顧客の要望に応えられるようにがんばります。」 「Customer's request」は「顧客の要望」または「顧客のリクエスト」と訳すことができます。ニュアンスとしては、商品やサービスを利用する顧客が、特定の要望や改善点、新たなサービスの提案などを企業や店舗に対して伝えることを指します。使えるシチュエーションとしては、店舗や企業が顧客からのフィードバックを受け取った時、または顧客が製品やサービスに対する特別な要望を持っているときなどに用いられます。 We will strive to meet the client's demand. 「我々は顧客の要望に応えられるよう努力します。」 We will strive to meet the consumer's preferences. 「我々は消費者の好みに応えるよう努力します」 Client's demandはビジネスやサービス提供の文脈でよく使われ、特定のクライアントや顧客が要求または必要としているものを指します。一方、Consumer's preferenceはより一般的な消費者の嗜好や好みを指し、製品やサービスのデザイン、パッケージ、マーケティング戦略などを決定するために使われます。したがって、前者は個々の顧客と直接対話するとき、後者は広範な市場調査や製品開発の文脈で使われます。

続きを読む

0 404
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is an opportunity not to be missed! 「これは見逃せないチャンスですよ!」 「An opportunity not to be missed」は「見逃せない機会」や「逃してはならないチャンス」という意味で、非常に価値が高い、または特別な機会について述べる際に使われます。例えば、限定のセールやイベント、特別なビジネスの提案やキャリアのチャンスなど、手に入れる価値があるものや人生を変える可能性があるものを指します。 This is a golden opportunity, we can't miss it! 「これは見逃せない絶好の機会だよ!」 This is a once in a lifetime opportunity! 「これは一生に一度のチャンスだよ!」 「A golden opportunity」は非常に良い機会、または利益を得るための絶好の機会を指す表現で、頻繁に使われます。一方、「Once in a lifetime opportunity」はその名の通り、一生に一度しかない、極めて特別な機会を指します。従って、ネイティブスピーカーは一般的な良い機会については「A golden opportunity」を、特別かつ稀な機会については「Once in a lifetime opportunity」を使用します。

続きを読む

0 562
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We are admitting our product's flaws and promising an improved version. 「我々は自社の製品の欠点を認め、改善されたバージョンを約束します。」 「Admitting one's flaws」とは、自分の欠点や誤りを認めるという意味です。プライドが高い人や完璧主義者にとっては難しい行為かもしれませんが、自己成長のためには必要なステップと言えます。欠点を認めることで、自分を客観的に見つめ直す機会にもなります。 使えるシチュエーションとしては、自己分析が求められる就職面接や、パートナーや友人との関係構築、自己啓発の一環などがあります。また、問題を解決するための第一歩として、自分の誤りを認めることが必要な場面でも使えます。 We're owning up to our product's shortcomings and have made improvements. 「私たちは今までの商品の欠点を認め、改善しました。」 We are acknowledging our product's past weaknesses and have improved upon them. 「我々はこれまでの商品の欠点を認識し、それらを改善しました。」 Owning up to one's shortcomingsは、自分の過失やミスを認めるときに使います。特に、そのミスが他人に影響を及ぼした場合や、それを改善する意志がある場合に使用されます。一方、Acknowledging one's weaknessesは、自分の弱点や能力外の事柄を認識することを指し、自己改善や自己啓発の文脈で使われます。これは特定の過失に対するものではなく、一般的な能力やスキルセットに関連しています。

続きを読む

0 1,787
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There was something like a balloon or something floating in the sky. 気球か何かが空に浮かんでいました。 「Floating in the sky」は「空に浮かんでいる」という意味で、物体や人が空中に浮かんでいる様子を表現するのに使われます。具体的な物体が明示されていないときは、詩的・幻想的な表現として使われることが多く、夢や思い描いているシーンを描写する際に利用されます。また、気球や雲など自然に空中に浮かんでいるものを表すのにも使えます。 There was something, perhaps a balloon or some sort, suspended in the sky. 遠くの空に何か、気球か何かが浮かんでいました。 There was something hovering in the sky, maybe a balloon or something. 空に何かが浮かんでいました、気球か何かかもしれません。 Suspended in the skyは、空中にほとんど動かずに存在するものを表すために使われます。例えば、ヘリコプターや気球などが一箇所にとどまっている様子を表す時に使います。一方、Hovering in the skyは、少し動きながら空中に留まっているものを指します。例えば、鳥やドローンが空中で微妙に動きながら位置を保つ様子を表す時に使います。また、Hoveringはより一般的で日常的な表現で、直感的に理解しやすいです。

続きを読む

0 2,138
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I emphasized the importance of unity in winning team competitions. 団体競技で勝つための一致団結の重要性を強調しました。 「Emphasize」は「強調する」という意味で、特定の情報や観点を際立たせるために使います。スピーチやプレゼンテーションで重要なポイントを明確に示したいときや、対話や議論で自分の立場をはっきりと表現したいときなどに用いられます。また、文章やデザインの中で特定の要素を目立たせるためにも使われます。この言葉は、大切なことを他の人に理解してもらうためのコミュニケーション手段として重要な役割を果たします。 I emphasized the importance of unity and teamwork in winning team competitions. 「団体競技で勝つためには一致団結することの重要性を強調しました。」 I accentuated the importance of unity in winning team competitions. 「団体競技で勝つための一致団結の重要性を強調しました。」 Highlightは特に重要または顕著な部分を強調するときに使われます。一方、Accentuateは既存の特徴をより顕著に、またはより顕著に見せるために使います。たとえば、プレゼンテーションで重要なポイントをhighlightするかもしれませんが、メイクアップで自分の目をaccentuateするかもしれません。

続きを読む