プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
Do you want to have a pet? 「ペットを飼いたいと思いますか?」 「Do you want to have a pet?」は「ペットを飼いたいですか?」という意味で、主にペットを飼うことに興味があるかどうかを尋ねる際に使います。例えば、友人やパートナーとの会話や、新しく家族を迎えることを考えている時などに使えます。また、ペットショップの店員が顧客に対して使うこともあります。 Are you considering getting a pet? 「ペットを飼おうと考えていますか?」 Have you ever thought about adopting a pet? 「ペットを飼うことを考えたことはありますか?」 Are you considering getting a pet?は、相手が現在、ペットを飼うことを積極的に考えているかどうかを尋ねる表現です。一方で、Have you ever thought about adopting a pet?は、相手が過去に一度でもペットの養子縁組について考えたことがあるかどうかを尋ねる表現です。また、後者のadoptingは、ペットを飼うだけでなく、保護施設などから引き取ることを含みます。
I decided to do the workshop for free since my best friend asked me. 親友に依頼されたので、ワークショップはノーギャラで受けることにしました。 「For free」は英語の口語表現で、「無料で」「タダで」という意味になります。主にアメリカ英語でよく使われ、商品やサービスがお金を支払わずに手に入ることを示します。例えば、「I got this T-shirt for free.(このTシャツを無料で手に入れたよ)」や「You can download this app for free.(このアプリは無料でダウンロードできます)」のように使います。また、比喩的に「無料で何かを得る」の意味で使うこともあります。 I decided to do the workshop as a pro bono for my best friend. 私は親友のためにワークショップをノーギャラで受けることに決めました。 I asked my best friend to be the workshop instructor and decided to have them do it on the house. 親友にワークショップの講師を頼み、彼には無償でやってもらうことにしました。 Pro bonoは主に専門職(特に弁護士)が彼らの専門知識を無料で提供することを指し、社会貢献や善意から行われます。一方、on the houseは通常、レストランやバーなどのビジネスが商品やサービスを無料で提供することを指します。これは顧客サービスの一環であり、感謝や謝罪の意味合いがあります。Pro bonoは仕事の文脈で、on the houseは主にレジャーや娯楽の文脈で使われます。
Which product is cheaper? 「どちらの商品が安いですか?」 「Which product is cheaper?」とは、「どちらの商品が安いですか?」という意味で、価格の比較を求める際に使われます。主に買い物をする際や、二つ以上の商品やサービスの価格を比較する際に使用します。例えば、スーパーマーケットやレストランで、同じような商品やメニューがあった場合に「Which product is cheaper?」と聞きます。 Which item costs less? 「どちらの商品が安いですか?」 Which item is more affordable? 「どちらの商品がもっと手頃な価格ですか?」 「Which item costs less?」は単純に商品の価格を比較しているだけです。しかし、「Which item is more affordable?」は価格だけでなく、その価格が個々の財政状況にとって「手頃」かどうかを問いています。つまり、「more affordable」は価格だけでなく価値や費用対効果も含めた比較を指すことが多いです。例えば、高品質の商品がやや高価でも長持ちするなら、それは長期的に見れば「more affordable」かもしれません。
This one is a bit too plain, don't you think? これ、ちょっと地味すぎるわよね、どう思う? 「A bit too plain」は、「少し物足りない」や「少し地味すぎる」などといった意味を表します。何かを評価する際に、そこに特徴や個性、魅力が足りないと感じた時に使います。例えば、服装やデザイン、料理の味などを評価するときに用いられます。また、あくまで「少し」を強調しているため、大きな欠点ではなく、微調整が必要な状況を指します。 This one is a tad too subdued, isn't it? 「これ、ちょっと地味すぎない?」 This one is slightly on the dull side, isn't it? 「これはちょっと地味すぎるわよね?」 A tad too subduedは、何かが少しだけ控えめすぎる・静かすぎるときに使います。例えば、パーティーが予想よりも静かだったときや、人があまりにも静かだと感じたときに使うことができます。一方、Slightly on the dull sideは、何かが少し退屈な・面白みがないと感じるときに使います。例えば、映画が予想よりも面白くなかったときや、話が退屈だと感じたときに使うことができます。
During your apprenticeship, you'll be provided with food and accommodation, but you won't get paid. In other words, you'll be working for free. 見習い中は食事と住むところは提供されますが、給料は出ません。つまり、タダ働きです。 「Working for free」は文字通り「無料で働く」という意味で、給料や報酬を得ることなく働く状況を指します。これはボランティア活動やインターンシップ、経験を積むため、スキルをアップするため、ネットワークを築くため、自己実現の一環として、または自分のサービスや商品を紹介・宣伝するためなど、様々な目的や理由で行われます。また、特定の業界や職種に足を踏み入れるためのステップとしても利用されることがあります。ただし、長期間無料で働くことは、労働者の権利を侵害する可能性もあるため注意が必要です。 During the apprenticeship, they provide meals and a place to live, but there's no salary. Essentially, you're working for nothing. 見習い期間中は食事と住む場所は提供されますが、給料はありません。つまり、タダ働きです。 I'm basically working for peanuts during my apprenticeship, they only provide meals and accommodations. 見習い期間中は、基本的にピーナッツのような給料で働いています。食事と宿泊だけが提供されています。 Working for nothingは、文字通り何の報酬も得られない状況や、報酬が非常に少なく、労働の対価としては不適切であることを表す表現です。一方、working for peanutsは僅かな報酬で働いていることを表します。どちらも低賃金や不十分な対価を批判的に表現する際に使われますが、working for nothingはさらに強い不満や不公平感を含んでいます。
日本