プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 219
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 You're cocky, aren't you? お前、生意気だな(=ふてぶてしいな)。 形容詞 cocky は「生意気」や「自信過剰」を意味します。カジュアルで、少しフレンドリーに相手をたしなめるニュアンスがあります。 構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[cocky])に付加疑問文(aren't you:~だな)を加えて構成します。 2 You're brazen, aren't you? お前、厚かましいな(=ふてぶてしいな)。 形容詞 brazen は「厚かましい」や「図々しい」という意味で、相手の態度が目に余る時に使います。やや直接的で批判的な響きがあり、感情を強く込めたいときに適しています。 構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+補語[brazen])に付加疑問文(aren't you:~だな)を加えて構成します。

続きを読む

0 144
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Did you have a big catch today? 今日は大漁でしたか? 構文は、助動詞(Did)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[big catch:大漁])に副詞(today:今日は)を加えて構成します。 「大漁ですか?」と現在形の質問ですが、漁を行ったのは過去のことになるので過去形で表現します。 2 Did you have a bountiful catch today? 今日は豊漁(=大漁)でしたか? 構文は、助動詞(Did)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[bountiful catch:豊漁])に副詞(today:今日は)を加えて構成します。

続きを読む

0 269
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「住民票」は上記の可算の名詞句で表します。名詞 residence certificate が「居住証明」を意味し「住民票」はその写しなので copy を組み合わせます。 訳例 I'd like to request a copy of my residence certificate, please. 住民票を取りたいのですが。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[would like:~したい])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to request a copy of my residence certificate:住民票を請求すること)を組み合わせて構成します。 構文形式を I would like to とし副詞 please を付けることで丁寧な依頼の表現にしています。

続きを読む

0 173
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「親知らず」は上記の名詞で表します。通常、親知らずが生える年齢が18歳から25歳頃であり、この時期は人間が思慮深く、成熟し、より「賢く」(wisdom)なると考えられていたことに由来します。 訳例 I'd like to have my wisdom tooth removed, please. 親知らずを抜いて欲しいです。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[would like:~したい])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to have my wisdom tooth removed:親知らずを抜いて)と副詞(please)を組み合わせて構成します。 直接的かつ丁寧な表現です。構文形式で I'd like to は「~したい」という意思を示し、副詞 please をつけることで丁寧な依頼となっています。

続きを読む

0 192
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「建前」に相当する表現は名詞句で上記のように表します。直訳としては「外交的対応」の意味で、実際には本音ではないが、相手に対して社交的礼儀に適った答えを示すために使われます。 例文 Despite a diplomatic response, she thanked the client for their input. 建前ではあったが彼女はクライアントに意見を述べてくれたことに感謝しました。 構文は、副詞句(Despite a diplomatic response:建前ではあったが)の後に第三文型(主語[she]+動詞[thanked]+目的語[client])に副詞句(for their input:意見を述べてくれたことに)を組み合わせて構成します。 副詞句の their ですが client の性別が不明の場合は文法上代名詞は they となるのでその所有格で their になります。

続きを読む