プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 437
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Let’s build a society where everyone supports each other. みんなが支え合う社会を作りましょう。 構文は、「~しましょう」の Let's の後に動詞原形(build)、目的語(society)、関係代名詞を用いた修飾節(where everyone supports each other:みんながお互いに支え合う)を続けて構成します。 2 Let’s create a community where people help one another. 人々が助け合うコミュニティを作りましょう。 文中の create a community は「コミュニティを作る」という表現で、特定の小規模な社会(地域やグループ)を指します。フレーズの help one another は「互いに助け合う」という意味で、親密で温かい雰囲気を強調します。地域や小さな組織を意識した場面に適しています。 構文は、 Let's の後に動詞原形(create)、目的語(community)、関係代名詞を用いた修飾節(where people help one another:人々がお互いに助け合う)を続けて構成します。

続きを読む

0 517
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 We need to monitor your condition. あなたの状態を経過観察する必要があります。 他動詞 monitor は「経過を観察する」という意味を持ち、医療の場でよく使われる表現です。名詞 condition は「状態」を指し、特に病状や健康に関する状況を意味します。 2 Ongoing observation of your symptoms is required. 症状の継続的な観察が必要です。 名詞句 ongoing observation は「継続的な観察」というニュアンスを持ち、形容詞 required で「求められます」と客観点的なフォーマルさを加えています。 構文は、第二文型(主語[Ongoing observation of your symptoms:症状の継続的な観察]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[required])で構成します。

続きを読む

0 547
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Come back for another check-up if necessary. 必要であれば再診察に来てください。 「再度診療」は「再診察」のニュアンスで another check-up と表します。直訳的でシンプルな表現になっています。 構文は、命令形で動詞原形(Come back:戻ってくる)の後に副詞句(for another check-up if necessary:必要であれば再診察に)を続けて構成します。 2 Feel free to come back if you need further consultation. さらなる診察が必要な場合は、気軽にお越しください。 フレーズで Feel free to ~ は「気軽に~してください」という表現で、患者に負担を感じさせない柔らかいトーンです。名詞句 further consultation は「さらなる診察」を意味し、症状が続く場合や新たな疑問がある場合に再来院を促す丁寧な言い回しです。 構文は、前半を命令形で動詞原形(Feel)、補語の形容詞(free)、副詞的用法のto不定詞(to come back:またお越し)を組み合わせて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(if:もし~なら)の後に第三文型(主語[you]+動詞[need]+目的語[further consultation:さらなる診療])で構成します。

続きを読む

0 383
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Let's monitor the symptoms until they improve. 症状が改善するまで経過を観察しましょう。 構文は、「~しましょう」の Let's の後に動詞原形(monitor:経過を観察する)、目的語(symptoms:症状)、従属副詞節(until they improve:改善するまで)を続けて構成します。 2 We’ll wait and see if the symptoms get better. 症状が良くなるかどうか様子を見ましょう。 構文は、前半を第一文型(主語[we]+動詞[wait and see:様子を見る])に助動詞(will)を加えて構成します。 後半は従属副詞節で接続詞(if:~かどうか)の後に第二文型(主語[symptoms]+動詞[get:~の状態になる]+主語を補足説明する補語[better:より良い])で構成します。

続きを読む

0 332
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Please take a look at these test results. こちらの検査結果をご覧ください。 複合動詞 take a look at は「~を一覧する」の意味になります。名詞句の test results は「検査結果」を意味しますので「検査結果をご覧ください」の意味になります。 構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(take)、目的語(look)、副詞句(at these test results:こちらの検査結果を)を続けて構成します。 2 Let me show you the test results. 検査結果をお見せします。 フレーズの Let me show you は「お見せします」という柔らかいニュアンスを持つ表現です。患者に結果を説明しながら示す場面で自然に使えます。視覚的に何かを示す(例えば画面や紙を見せる)ときに特に適しています。 構文は、命令形で使役動詞原形(Let)の後に目的語(me)、原形不定詞(show)、間接目的語(you)、直接目的語(test results)を続けて第四文型的に構成します。

続きを読む