プロフィール
「彼の事業は以前ほど儲からなくなった」のニュアンスで上記のように表します。 lucrative:儲かる(形容詞) 他に同義の形容詞 profitable を用いることも可能です。 used to:昔は~だったものだ(過去の習慣を示す助動詞的表現) 構文は、「~と同じくらい~」の「as(副詞)+形容詞+as(接続詞)+文節」の構文形式に否定の副詞 not を加えて「~の程~ではない」というニュアンスを出します。 前半を第二文型(主語[His business]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[as lucrative:~と同じくらい儲かる])に否定の副詞(not)を加えて主節として構成します。 後半は主節の比較対象を表す従属副詞節で接続詞(as:~ほど)の後に第一文型(主語[it]+動詞[be動詞])に助動詞的表現(used to)を加えて構成します。 フレーズとして as it used to be で「昔ほど」「以前ほど」 の意味になります。
「私たちは欧州の自動車市場への参入の可能性を探っています」のニュアンスで上記のように表します。 explore:~を探る(他動詞) 上記の動詞で「検討する」「考える」のニュアンスが出ます。 possibility:可能性(不可算名詞) entering:参入(動名詞) 「入る」の自動詞 enter の動名詞です。 automotive market:自動車市場(名詞句) 他に car market や automobile market と表しても良いです。 構文は現状を述べるので現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[exploring])に目的語の名詞句(possibility of entering the European automotive market:欧州の自動車市場への参入の可能)を組み合わせて構成します。
「人件費を10%削減することを目指した」のニュアンスで上記のように表します。 aim:目指す、志す(自動詞) reduce:~を減らす(他動詞) payroll:人件費、給与(不可算名詞) 動詞 aim と副詞的用法のto不定詞で「~を目指す」の表現ができます。回答内容は動詞を過去形にして副詞的用法のto不定詞 to reduce payroll by 10% (人件費を10%削減することを)を組み合わせています。 ご質問の構文は、主語の company (会社)と「~だったんだね」の推測表現を加えて以下のように構成します。 It seemed that the company aimed to reduce payroll by 10%. 会社は人件費の10%削減を目指していたようだ。 主節を推測表現で It seemed (~のようだ)とし具体内容を表す従属副詞節を続けます。 従属副詞節は接続詞(that:~だと)の後に第一文型(主語[company]+動詞[aimed])に副詞的用法のto不定詞(to reduce payroll by 10%)を組み合わせて構成します。
「会社は利益を維持するためにコスト削減を目指している」のニュアンスで上記のように表します。 aim:目指す、志す(自動詞) 上記動詞に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて「~することを目指す」の表現ができます。 reduce:~を削減する(他動詞) in order to:~するために(副詞句) remain :~のままである(自動詞) profitable:もうけの多い(形容詞) フレーズ remain profitable で「もうけの多いままである」で「利益を維持する」「利益を出し続ける」とニュアンスが通じます。 構文は、現状を述べるので現在進行形(主語[company]+be動詞+現在分詞[aiming])に 副詞的用法のto不定詞(to reduce costs:コスト削減を)と副詞句(in order to remain profitable:もうけの多いままであるために) を組み合わせて構成します。
「従業員の一人が横領行為に関与した」のニュアンスで上記のように表します。 engage in:~に関与する(句動詞) embezzlement:横領行為(不可算名詞) 過去に起きた横領行為が今に影響を及ぼしていることを暗示するために現在完了形(主語[One of our employees:従業員の一人]+助動詞[has]+過去分詞[engaged])に副詞句(in embezzlement:横領行為に)を組み合わせて構成します。 ご質問は「らしい」と伝聞を表すので自動詞 seem (~らしい)を使い It seems として主節にします。 It seems that one of our employees has engaged in embezzlement. どうやら従業員の一人が横領に関与したようだ。 後半が主節の具体内容を表す従属副詞節で接続詞(that:~ということで)の後に上記解説の現在完了形構文を続けます。
日本