プロフィール
単語は、「そんなこと」を指示形容詞「these(thisの複数形)」と名詞「things(thingの複数形)」を組み合わせて表現します。ミスは一度とは限らないので複数形にしておきます。「あるよ」は「起きるよ」のニュアンスがあるので動詞「happen」を使います。 構文は、「そんなこと」を主語に動詞をあわせて第一文型(主語+動詞)で構文化します。「あるだろうね」という感じにするなら、「I guess」というフレーズをつけても良いでしょう。 たとえば"These things happen, I guess."とすればご質問の意味になります。
「彼の奥さんは旦那さんをぞんざいに扱う」として英訳すると、単語は、「ぞんざいに」は副詞「rudely」、「扱う」は動詞で「treat」を使います。 構文は、「彼の奥さん」を主語に、動詞、目的語(本ケースでは「旦那さん:her husband」)の順で第三文型(主語+動詞+目的語)で構文化して、最後に副詞を置きます。 たとえば"His wife treats her husband rudely."とすれば上記日本語文の意味になります。また句動詞「play down(軽視する)」を使って"His wife plays down her husband."としても良いでしょう。
単語は、「それほど遠くない」は、「それほど」の意味の副詞「that」と形容詞句「far away」を組み合わせて、副詞「not」で否定します。 構文は、「会社から自宅までの距離」が主題なので、これを代名詞「it」で表し主語にして、「~である」の意味のbe動詞、否定の副詞(not)、主語を補足説明する補語(本ケースでは「それほど遠い:that far away」)の順で構文化します。「主語+動詞+補語」の構成の構文を第二文型といいます。この場合主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"It's not that far away."とすればご質問の意味になります。
単語は、「許されない」は形容詞で「unforgivable」を使います。 構文は、「きっと…だろう、…のはずである」と断ずるニュアンスがあるので、助動詞「should」を使います。「友達の彼女を好きになった」ことが主題なので、これを代名詞「that」で表して主語にします。「主語+助動詞「should」+be動詞原形+主語を補足説明する補語(本ケースでは「許されない: unforgivable」)」の順で構文化します。このように「主語+動詞+補語」の構成の構文を第二文型といいます。この場合、主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"That should be unforgivable!"とすればご質問の意味になります。
単語は、「怪しい」は本ケースでは「疑わしい」のニュアンスで使われているので形容詞「suspicious」を使います。 構文は、「明日までに何かしらの業務が終わりそうか」という点が主題なので、これを代名詞「that」で表して主語にします。後に「~である」の意味のbe動詞、主語を補足説明する補語(本ケースでは「怪しい:suspicious」)を続けて構文化します。「主語+動詞+補語」の構成の構文を第二文型といいます。この文型おいて主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"That's suspicious."とすればご質問の意味になります。
日本