プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,905
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「ナチュラル・ハイ」はwikipediaには「Natural=自然な状態」と「High=高揚」を組み合わせた和製英語と記述があるのですが、辞書には「ナチュラル・ハイに浸る」の意味で「give someone a natural high」という表現が紹介されています。またネイティブの文でも以下のようなものが有りました。 (例文) I feel like I'm on a natural high. 訳:気分がハイな感じがする。 「仕事が多くてナチュラル・ハイになっている」で構文化すると、第四文型(主語[heavy workload]+動詞[gives]+目的語[me]+目的語[natural high])で構成できます。 たとえば"Heavy workload gives me a natural high."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む

0 1,373
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「大成功」と「大失敗」はそれぞれ「huge success」と「huge failure」と表現します。 構文は、「なりえる」の意味の助動詞「could」を用いて、第二文型(主語[project]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[a huge success or a huge failure])で構成します。助動詞はbe動詞の前に置きます。 たとえば"This project could be a huge success or a huge failure."とすればご質問の意味になります。 吉か凶か出たところ次第では"You say haphazardly." (あなたはいい加減なことを言いますね)と言われてしまいますよ。

続きを読む

0 779
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「なるべく早めに」は副詞句で「as soon as possible」と言います。略して「ASAP」とも言います。「可及的速やかに」と訳されることも有ります。 構文は、「~してください」の内容なので副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞の原形(submit)、目的語の名詞(report)、副詞句(なるべく早くに:as soon as possible)を続けて構成します。 たとえば“Please submit your report as soon as possible.”とすればご質問の意味になります。 「可及的速やかに」と言われると引き延ばしたくなるのが人の常。。「~日までに提出して」なら“Please submit your report no later than October 10, 2023."とか表現できます。

続きを読む

0 1,086
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「なんでもかんでも」は「あらゆる種類の仕事」のニュアンスで「all sorts of work」と表現できるかと思います。 構文は、「~しないでください」の内容なので、副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、「don't+動詞原形(impose)」の禁止文にします。動詞の原形の後には目的語(me)と副詞句「なんでもかんでも:of all sorts of work」を続けます。 たとえば"Please don't impose me of all sorts of work."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 1,038
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「複雑すぎてなんとも言えない」という文で考えてみましょう。 単語は、「何も~ない」は代名詞の「anything」を否定文で使います。 構文は、so that構文(~過ぎて~だ)にします。主語(it)+be動詞+副詞(so)+形容詞(complicated)にthat節を続けて構成します。that節は第三文型(主語[I]+動詞[say]+目的語[anything 代名詞で何も…ない])に助動詞(can)と副詞(not)を加えて構成します。 たとえば"It's so complicated that I can't say anything."とすれば上記の日本文の意味になります。

続きを読む