プロフィール
単語は、「汁につける」は「dip something in the soup」と表現する事ができます。「soup」は「broth(出汁)」に置き換える事ができます。 構文は、前半は第三文型(主語[you]+動詞[dip]+目的語[noodles])に副詞句(汁に:in the soup)を組み合わせて、予定を示す助動詞「will」を加えて構成します。 後半部は、接続詞「that」で第三文型(主語[you 前半と共通なので省略]+動詞[eat]+目的語[them])を繋ぎます。 たとえば"You'll dip the noodles in the soup and eat them."とすればご質問の意味になります。
構文は、主節の「決して恐れない」を「never(否定の副詞) be afraid(形容詞) at all(副詞句)」の構文形式で表します。 前半部の主節は主語(son)の後に意思を示す助動詞(will)、前述の語群を続けて構成します。 後半部の従属副詞節は「たとえ~でも」の「even(副詞) if(接続詞)」の構文形式で、第三文型(主語[he]+動詞[encounters 遭遇する]+目的語[bees])を組み合わせて構成します。 たとえば"My son will never be afraid at all even if he encounters bees.''とすればご質問の意味になります。
単語は、「物寂し気」は形容詞で「lonely」または「melancholy」と表すことができます。 構文は、第二文型(主語[he]+動詞[looked]+主語を補足説明する補語[lonely])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係にあるので「彼=もの寂しげ」になります。 たとえば"He looked lonely."とすればご質問の意味になります。 ほかに、もう一つの形容詞「melancholy」を使い、「~に見える」を動詞「seem」で表し"He seemed to be melancholy."としても良いです。此方の構文は第一文型(主語[he]+動詞[seemed])に副詞的用法のto不定詞「物寂しげに:to be melancholy」を組み合わせて構成します。
単語は、「じっと考え込む」は「think(動詞) motionlessly(副詞)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「~していた」の内容なので「be動詞過去形+動詞の現在分詞」の過去進行形の構文形式で表します。主語(friend)の後にbe動詞過去形、動詞の現在分詞(thinking)、副詞句(何かをじっと:about something motionlessly)を続けて構成します。 たとえば"My friend was thinking about something motionlessly."とすればご質問の意味になります。 また「考える」を「熟考する」の「mull over」に代えて"My friend was mulling over something motionlessly."としても良いです。
単語は、「~のもとに」は接続詞的な慣用表現である「subject to」を使います。「約束のもとに」は「subject to the promise」と表現する事ができます。 構文は、前半を第三文型(主語[I]+動詞[lent]+目的語[it])に副詞句(友達に:to my friend)を組み合わせて構成します。その後に前段解説の「subject to the promise」を置いて、「promise」を先行詞とした関係代名詞修飾節「今回だけという:that it would be just this time」を続けて構成します。 たとえば"I lent it to my friend subject to the promise that it would be just this time."とすればご質問の意味になります。
日本