プロフィール
単語は、「内風呂」は「indoor bath」、外風呂は「outdoor bath」とそれぞれ訳します。 構文は、第三文型(主語[each room]+動詞[has]+目的語[an indoor bath and an outdoor bath])で構成します。 たとえば"Each room has an indoor bath and an outdoor bath."とすればご質問の意味になります。 また「備える」の意味の熟語動詞「be equipped with」を用いて受動態で"Each room is equipped with an indoor bath and an outdoor bath."としても良いです。
「歌会」は「poetry party」と言います。「歌御会」として宮中行事で行われますが「a type of Japanese imperial poetry party called an 'utagokai'」と説明します。 (例文) There is a type of Japanese imperial poetry party called an utagokai. 歌御会という宮中の歌会があります。 上記の構文は「~が有ります」を「there(副詞)+be動詞」の構文形式で表します。前述の語群の後に主語(a type of Japanese imperial poetry party)、過去分詞を用いた後置修飾節(歌御会という:called an utagokai)を続けて構成しています。
単語は、「薄地」は「thinner fabric」と表現する事ができます。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[thinner fabric])に助動詞「do」を文頭に加えて疑問文にします。 たとえば“Do you have a thinner fabric?”とすればご質問の意味になります。 また「入手可能な」を意味する形容詞「available」を用いて“Is a thinner fabric available?”としても良いです。この文は第二文型(主語[thinner fabric]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[available])で構成され、be動詞を疑問文にするために語頭部に移します。
単語は、「薄皮」は「thin skin」又は「membrane」と言います。 構文は、「~してくれる」を助動詞「can」を文頭に置いた疑問文の構文形式で表します。助動詞の後に主語(you)、動詞原形(peel)、目的語(thin skin)、副詞句(豆から:off the beans)を続けて第三文型的に構成します。 たとえば"Can you peel the thin skin off the beans?"とすればご質問の意味になります。 また「~してもらえますか」を慣用表現の「Would you mind+動名詞」で表し、「薄皮」は「membrane」に置き換えて"Would you mind peeling the membrane off the beans?"としても良いです。
単語は、「後ろ暗い過去」は「dark(形容詞) past(名詞)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、前半部は「~したくない」を第一文型の否定文の「I don't want」と表して、これに名詞的用法のto不定詞「子供時代を語ること:to talk about my childhood」を組み合わせて構成します。 そして接続詞「because」で第三文型(主語[it]+動詞[has]+目的語[dark past])の従属副詞節を繋げます。 たとえば"I don't want to talk about my childhood because it has a dark past."とすればご質問の意味になります。
日本