プロフィール
単語は、「サクッとした生地」は「サクサクとした生地」のニュアンスで「crispy dough」と表現します。 構文は、第二文型(主語[sweet]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[delicious])に副詞句(サクッとした生地で:with[付帯状況の前置詞] crispy dough)を組み合わせて構成します。 たとえば"The sweet is delicious with crispy dough."とすればご質問の意味になります。 また「サクッと」を「食感軽やか」と解して副詞「lightly」を用いて"The sweet is delicious because dough tastes lightly."としても良いです。「生地の食感が軽くて美味しいスイーツです」の意味になります。
単語は、「何か予定があった気がする」は構文的に「feel like I had something planned」と表現します。 構文は、「気がする」を第一文型(主語[I]+動詞[feel])で構成し、接続詞「like(~のように)」で従属副詞節を繋げます。 従属副詞節は「何かを予定していた」で「have(使役動詞)+目的語+動詞の過去分詞」の構文形式で表します。第五文型(主語[I]+動詞[had]+目的語[something]+目的語の補語[planned])に副詞句(その日に:that day)を組み合わせて構成します。 たとえば"I feel like I had something planned that day."とすればご質問の意味になります。
単語は、「気が散った」は形容詞で「distracted」と言います。 構文は、「~の状態になる」の「get+形容詞」の構文形式で表します。第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語[distracted])に副詞(簡単に:easily)を組み合わせて構成します。 たとえば“I get easily distracted.”とすればご質問の意味になります。 また「~する傾向がある」の意味の複合動詞「tend to」と「気が散る」の熟語表現「jump off the track」を用いて“I tend to jump off the track easily.”としても良いです。
「ギリシャヨーグルトは、水分があまりなくもったりとした感じの食感が特徴です」の文で考えてみましょう。 単語は、「もったりした」は形容詞「thick」で表します。 構文は、前半部は受動態(主語[Greek yogurt]+be動詞+一般動詞の過去分詞[characterized])に副詞句(もったりした食感が:by a thick texture)を組み合わせて構成します。後半部は「thick texture」を先行詞に関係代名詞「that」で修飾節「水分があまりなく:doesn't contain much water」を導きます。 たとえば"Greek yogurt is characterized by a thick texture that doesn't contain much water.''とすれば上記の日本文の意味になります。
単語は、「他人に左右されない」は構文的に「won't go left and right by others opinion」と表現します。「left and right」が「あれやこれや、あっちこっち」のニュアンスで使われます。 構文は、第一文型(主語[you]+動詞[go])に「won't」を加えて否定形にして、更に副詞句(他人の意見で右往左往:left and right by others opinion)を加えて構成します。 たとえば"You won't go left and right by others opinion."とすればご質問の意味になります。 また「左右されない」を「影響されない」と意訳して「be influenced by」の受動態で"You're not influenced by others."としても良いです。
日本